Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot... | ผมสามารถทำได้ทุกอย่าง แต่เรื่องนี้ผม ขอบาย... |
All except Reverend Jones, of course who wouldn't step into such a den of iniquity. | ทุกคนเว้นแต่บาทหลวงโจนส์คนเดียว ผู้ซึ่งไม่ยอมเหยียบใกล้อบายมุขเลย |
We finished early and had ameeting and I just left. | เราเสร็จงานไวน่ะจ่ะ เพื่อนๆประชุมต่อแต่ผมขอบาย |
I wonder what temptations Edo harbors... enticing devout Ninja... to abandon their trade... so easily. | ฉันสงสัยว่า อะไร คือ อบายมุข ที่ เอโดะมี... ไว้ล่อลวง พวกนินจา... เพื่อ ทำลาย สิ่งแลกเปลี่ยน... |
Cor, it's all going down in here. It's the den of iniquity, I tell you. | ที่นี่มีครบเครื่องเลย อบายมุขทุกรูปแบบก็ว่าได้ |
Look, I will admit to sometimes having a sick curiosity about medical shit, but I ain't that fucking curious. | พี่ ปกติหนูอยากดูนะ หนูชอบดูหมอรักษาคน แต่เคสนี้หนูขอบาย |
'Cause from now on, it's a whole new Buy More! | เพราะต่อจากนี้ ที่นี้คือบายมอร์ใหม่ |
These people who are claiming to buy the store, they're bad guys, okay? | คนพวกนี้ที่จะซื้อบายมอร์น่ะ พวกมันคือคนเลว |
Not just like spy or work or Buy More, you mean like a friend. | ไม่ใช่แค่เรื่องสายลับหรือบายมอร์ คุณหมายถึงเพื่อนกันใช่เปล่า |
We're gonna eat Chinese and watch The Main Event. | ขอบคุณนะ เราเชล ฉันคิดว่า ฉันคงขอบาย |
The best chance he has of staying on God's path is to live amongst the godly, and to steer clear of the troubled and ungodly. | ทางที่ดีที่สุดที่จะให้เขาได้อยู่ในหนทางของพระองค์ คือการได้อยู่ในวิถีที่ดี อยู่ห่างไกลจากอบายมุข และสิ่งชั่วร้าย |
It is chock-full of the ungodly! | มันเป็นที่ๆ เต็มไปด้วยอบายมุขต่างๆ |
Whether I'm in Portugal, or Russia, or Burbank, this, uh, makes me feel comfortable, safe. | ไม่ว่าฉันจะอยู่ในโปรตุเกส หรือรัสเซีย หรือบายมอร์ มันทำให้ฉันอุ่นใจ, ปลอดภัย |
Spy work or the Buy More? HELP | งานของสายลับหรือบายมอร์ |
She did, but I figured I'd dodge that war. | โทรแล้ว แต่ฉันขอบาย ขอเลี่ยงสงครามดีกว่า |
Yeah, no, don't put me down for cardio. | -ไม่ล่ะ เรื่องฟิตหุ่นฉันขอบาย |
And lead us not into temptation; but deliver us from evil. | และนำเราให้พ้นจากอบายมุข ให้เราพ้นจากปีศาจ |
If you're chasing tail, I so don't want to be on the ride-along. | ถ้านายจะวิ่งตามหางตัวเอง ฉันขอบายนะ |
She was lunging forward at six months, waving good-bye at seven months. | เธอพุ่งไปข้างหน้า ตอนหกเดือน โบกมือบายๆ ตอนเจ็ดเดือน |
So, the rest of us will have to pick up the slack, and, yes, Jeffrey, I assume you're out, because of your track record of literally being too cool for school. | สัปดาห์นั้นวุ่นวายมาก งั้นคนอื่นที่เหลือถือว่าตกลงช่วยนะ และใช่ เจฟฟรี่ ฉันรู้เธอขอบาย |
I'll have to refuse. Do you want a cigarette? | งั้นขอบายดีกว่า เอาบุหรี่หน่อยมั้ย |
You're welcome. I don't want it, though. You can have it. | ด้วยความยินดี ฉันขอบาย นายกินแทนเหอะ |
Seriously. If I don't start making decisions, I'm out. | จริงๆ นะ ถ้าฉันไม่ได้เป็นคนตัดสินใจ ขอบาย |
And now I'm out. | และตอนนี้ฉันขอบายล่ะ |