You take the children into the cellar. Wormsley? | คุณพาเด็ก ๆ ไปที่ หลุมหลบภัย วอมร์เล่ |
That craft room is the only thing that's going to keep you from going all Susan Smith on that little angel. | หลุมหลบภัย จากลูกๆ เวลาเธอเครียด |
The burrows where they hid and ate in furtive fear and where sleep itself presented a threat. | หลุมหลบภัยที่ใช้ซ่อนตัว และกล้ำกลืนอาหารด้วยความกลัว แม้แต่การนอน ก็ยังเป็นภัยในตัวของมัน |
This shelter has been designated as a hazardous zone. Please evacuate to a safety zone as soon as possible. I repeat | หลุมหลบภัยแห่งนี้อยู่ในพื้นที่อันตราย กรุณาทำการอพยพไปยังพื้นที่ปลอดภัยโดยด่วน ขอย้ำ... |
We have to fill up at the junkyard. My dad said it's a safe well. | เราต้องไปเติมให้เต็ม ที่ลานขยะ พ่อฉันบอกว่ามันเป็นหลุมหลบภัย |
And then they were herded down a big corridor... to bunkers with Stars of David on the doors, and signs that said "Bath and Inhalation Room." | แล้วก็ถูกต้อนมาที่ระเบียงใหญ่ หน้าหลุมหลบภัยที่มีตราดาวเดวิด กับป้าย "ห้องอาบ-อบ" |
We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. | เราต้องลงใต้ไปเม็กซิโก หนีไปที่หลุมหลบภัย |
This is a fallout shelter for VIPs. | ที่นี่คือหลุมหลบภัยสำหรับบุคคลสำคัญ |
No, no. We go to the shelter. | ไม่ๆ ไปที่หลุมหลบภัย |
Luftschutzbunker, an old war shelter. | ถัดจากตรงนี้คือ ลุฟท์ชัลซ์บังเกอร์ มันเป็นหลุมหลบภัยเก่า |
150 American POWs were herded into air-raid shelters and burnt alive on the news that MacArthur had invaded. | ที่เชลยศึกกว่า 150 คน ถูกต้อนให้เข้าไปอยู่.. ในหลุมหลบภัยทางอากาศ แล้วเผาทั้งเป็น เมื่อมีข่าวว่านายพลแมคอาเธอร์จะทำการบุก |
He's got us digging air-raid shelters instead. | ตอนนี้มันให้เราขุดหลุมหลบภัยทางอากาศแทน |
On their way to air raid shelter | ระหว่างทางไปหลุมหลบภัยน่ะ |
Mother, what are you doing? I said go ahead to the shelter | แม่ ทำอะไรอยู่ ผมบอกให้ไปหลุมหลบภัยก่อนไง |
I can't do it. I can't get to the shelter | ไม่ไหว ไปที่หลุมหลบภัยไม่ได้ |
Two bombs fell into the shelter. How unfortunate... | ระเบิดสองลูกตกใส่หลุมหลบภัย โชคร้ายจริงๆ |
Let's hurry to the shelter hurry, hurry | รีบไปหลุมหลบภัย เร็วๆ |
Not that anyone will easily break into that cabin. The thing's a bunker. | ไม่ใช่ว่าเคบินนั่นจะมีคนเข้าไปได้ง่ายๆ มันยังกับหลุมหลบภัย |
There was a raid on a bunker. | มันเป็นการจู่โจมหลุมหลบภัย |
They're coming for the boys. You gotta get them into the shelter. | พวกมันต้องการเด็กๆ แจ๊ค นายต้องพาพวกเขาไปที่หลุมหลบภัย |
Everybody, I want you to listen. Go to the shelter with Thomas. | ทุกคน ฟังทางนี้ ฉันต้องการให้พวกเธอไปที่หลุมหลบภัยกับโทมัส |
Why don't you go hide in the shelter with the other children? | ทำไมไม่ไปซ่อนในหลุมหลบภัยกับพวกเด็กๆ ล่ะ |
Look, I got 1 4 kids hiding in a shelter. | แฟรงค์,ฟังนะ ผมมีเด็ก 14 คนซ่อนอยู่ในหลุมหลบภัย |
I need to show you. They're in an underground shelter. | ฉันจะบอกนาย พวกเขาอยู่ในหลุมหลบภัยใต้ดิน |
President Obama is being flown to a bunker, somewhere in the middle of the United States. | ประธานาธิบดี โอบามา ได้รับการคุ้มกันตัว, สู่หลุมหลบภัยลับแห่งหนึ่ง ในประเทศ. |
I guess she'll be safe now, tucked away hidden in some bunker in Switzerland. | ฉันคิดว่าเธอคงจะปลอดภัยดี.. ซ่อนอยู่ในหลุมหลบภัย ในประเทศ สวิสเซอร์แลนด์ |
Yeah, well, I wanna have options. | ไม่ใช่หลุมหลบภัย อืม ฉันจึงอยากมีอะไรเสริมนิดหน่อย |
We're in a bomb shelter. | เราอยู่ในหลุมหลบภัยนะ |
Good. Keep holding down the fort. | -ดี คอยระวังอยู่ในหลุมหลบภัยน่ะ |
In accordance with emergency regulations, this train will stop at the nearest evacuation station. | รถไฟขบวนนี้จะหยุดที่หลุมหลบภัยที่ใกล้ที่สุดเพื่อการอพยพ |
It's called "the pit." | เรียกว่า "หลุมหลบภัย" |
Shell said you called the station and told them to send all officers home and come meet you at the pit. | เชลล์บอกว่านาย ได้โทรเข้าไปที่สถานี และบอกให้พวกเขา เจ้าหน้าที่ ทุกคนกลับบ้าน แล้วให้มาพบนาย ที่หลุมหลบภัยนี้ |
Agent Shaw has arrived and the B-2 has been deployed with bunker-busters. | เจ้าหน้าที่ชอว์ถึงแล้ว และเครื่อง B-2 ประจำตำแหน่ง ที่หลุมหลบภัย |
Burgin! Plant your unit behind that bunker! | พาพวกนายไปหลังหลุมหลบภัยตรงนั้น! |
We can control the bunker from here. | แล้วควบคุมหลุมหลบภัยจากตรงนี้ |
In 1940, Winston Churchill sat in his bunker smoking one of those majestic cigars, waiting for news that the first German bombs were decimating London. | ในปี 1940 วินสตัน เชอร์ชิลล์ นั่งอยู่ในหลุมหลบภัย สูบซิการ์ชั้นเลิศ ขณะรอฟังข่าว |
We have the power station, the administration block, air raid shelters, some bombed out timber buildings. | เรามีสถานีไฟฟ้า ตึกบังคับการ หลุมหลบภัยทางอากาศ |
That is why he had this bunker built down here. | ทางนี้ เค้าก็เลยสร้างหลุมหลบภัยเอาไว้ข้างล่างนี้ |
I'm gonna build out the tornado shelter in my backyard. | ช่วยอะไร ฉันจะทำหลุมหลบภัยทอร์นาโดที่หลังบ้าน |
You want to waste money on a stupid tornado shelter? | คุณกลับจะถลุงเงินกับหลุมหลบภัยบ้า ๆ งั้นรึ |