They were made specially for her by the nuns in the Convent of St. Claire. | สั่งตัดพิเศษโดยฝีมือพวกแม่ชีที่สํานักเซนต์แคลร์ |
They're custom-made, 36 EEEE. | สั่งตัดโดยเฉพาะเลย, 36 EEEE. |
I'm pretty sure she has it tailor-made | ฉันคิดว่าอย่างน้อยต้องคัพซีล่ะ แต่ฉันว่า ขนาดนั้นคงต้องสั่งตัดเองล่ะมั๊ง |
She won't talk to you? You want us to cut her power, smoke her out? | เธองอนเรอะ สั่งตัดไฟซะเลยดีมั้ย |
This is not someone who is going to be at the funeral in a high-end or well tailored suit. | นี่ไม่ใช่คนที่จะมางานศพในชุดเลิศหรูหรือชุดสั่งตัด |
Before I cut your head off with it, speak! | พูดออกมา ก่อนที่ข้าจะสั่งตัดหัวเจ้าด้วยดาบนี่ |
That's odd. We had this custom-made a month ago. | แปลกจัง เพิ่งสั่งตัดเดือนที่แล้วเอง |
I had it made for our dance competition. | ฉันสั่งตัดเพื่อ การแข่งเต้นของเรา |
What, ours aren't good enough for 'em? We ran out. They're on back order. | อะไรกัน สครับของพวกเราไม่ดีพอหรือไง\ สครับของเรามันหมดน่ะ พวกเขากำลังสั่งตัด |
Not just any shoes, said they were his favorite pair of moccasins. | แล้วไม่ใช่รองเท้าธรรมดาๆนะ.. เป็นคู่โปรดที่สั่งตัดมาอย่างดี |
You have that made? | เสื้อสวยมากเลย สั่งตัดมาเหรอ? |
I pushed him away and he said he'd have my hands cut off for stealing their silver. | พอข้าผลักตัวเขาออกไป เขาก็บอกจะสั่งตัดมือข้า ด้วยข้อหาลักขโมยเงินพวกเขา |
Bespoke, custom cut, but the fabric's Italian. | เบสโปค สั่งตัดน่ะ แต่เนื้อผ้าของอิตาเลี่ยน |
How long before they take his head? | อีกนานเท่าใดกว่า พวกเขาจะสั่งตัดหัว |
They'll come or I'll have their heads. | นางต้องมา มิฉะนั้นข้าจะสั่งตัดหัว |
My atopic eczema requires custom-made silk pajamas. | โรคผื่นแพ้ทำให้ผมต้องใช้ ชุดนอนผ้าไหมที่สั่งตัด |
We got Gucci Armani another Gucci, tailor-made. | ใส่กุชชี่ อาร์มานี่ นั่นก็กุชชี่ สั่งตัด |
Quite right-- you did nothing when your son called for Ned Stark's head. | เกือบถูก-- เจ้าไม่ได้ทำอะไรเลย ตอนที่ลูกชายเจ้า สั่งตัดหัวเน็ด สตาร์ค |
Did you see the dress Xaro had made for you? | ท่านเห็นชุดที่ ซาโรสั่งตัดเพื่อท่านหรือยัง |
So what is a man wearing a custom-made suit doing in a place like this? | แล้วอะไรกันที่ทำให้ผู้ชายที่ใส่สูทสั่งตัด มานั่งอยู่ในที่แบบนี้ |
He promised he would be merciful and he cut my father's head off. | เขาสัญญาว่าเขาจะมีเมตตา และเขาก็สั่งตัดหัวพ่อข้า |
You won't order them to murder babies. | ท่านจะไม่สั่งตัดแขนตัดขาพวกเขา เพียงเพื่อต้องการให้คนหวาดกลัว |
I'm thinking like, silk ties and tailored suits. | ฉันคิดแบบเนคไทผ้าไหม กับสูทสั่งตัด |
These suits are bespoke. | สูทพวกนี้สั่งตัดตามความต้องการลูกค้า |
If we hired 'em, they dropped straight out of college overnight and spent whatever allowance they had on a new suit from our Stratton tailor. | ถ้าเราได้รับการว่าจ้างมันพวกเขา ลดลงตรงออกมาจากวิทยาลัยในชั่วข้ามคืน และใช้สิ่งที่มีค่าเผื่อพวกเขา ในชุดสูทสั่งตัดใหม่จากสแตรท ตันของเรา |
Just be grateful Harry had it made for you. | ต้องขอบคุณแฮร์รี่ที่สั่งตัดให้เธอ |
When the people rose and revolted against him your father set their tongues cast them in flames. | ยามที่ผู้คนลุกฮือขึ้นต่อต้านเขา พ่อท่านสั่งตัดลิ้นพวกเขา และโยนเข้ากองไฟ |
I once thought about donating them to charity, but there is something so depressing about a poor person walking around in couture. | จะบริจาคให้องค์กรการกุศล แต่มันก็ดูน่าหดหู่ ที่ต้องเห็นคนจนๆเดินไปทั่วในชุดสั่งตัดสุดหรู |
It's a special edition, custom-made, just for you. | มันเป็นรุ่นพิเศษ สั่งตัดมาให้เธอโดยเฉพาะเลยนะ |
And I'd always have, you know, these soirée affairs, and I'd have a curator with all these fetish kind of art, and I'd have these custom-made outfits, and I'd have an open bar. | ฉันไปร่วมงานราตรีสังคมตลอด และฉันจะมีผู้ดูแลพร้อมกับวัตถุแสดง ความคลั่งไคล้ทางเพศเชิงศิลป์พวกนี้ ฉันจะมีพวกชุดสั่งตัด |