I don't want to tell you like this... but the record label they... want me to move to New York for a while, cause... all the hot producers work in the clubs there. | เคาต้องการให้ชั้นไปอยู่ นิวยอร์ค สักพัก เพราะที่นั่นมีโปรดิวเซอร์เก่งๆเยอะ |
I knew if I kept driving, it was only a matter of time before they caught up to me again. | ถ้าฉันยังขับรถต่อไป สักพัก พวกนั้นก็จะมาจับฉันได้อีก |
It's been a while. - Yeah, thank you very much. | ยินดีต้อนรับกลับคน สักพัก หนึ่ง. |
If we're right, you should be back to your old self in no time. | สักพัก คุณก็จะกลับไปเป็นตัวของคุณเองแน่ |
And when that dried up, I realized I had been sold a bill of goods. | สักพัก ผมถึงรู้ตัวว่าโกหกไปวันๆ |
A while. Some explosives that need securing. | สักพัก อุปกรณ์ระเบิดบางอย่างต้องใช้ความระมัดระวัง |
Jap planes came in dropping 500 lb'ers while we were out in the open. | สักพัก เครื่องบินไอ้ยุ่นก็มา.. ไล่ทิ้งระเบิดขนาด 500 ปอนด์ ใส่เรา.. ตอนเราอยู่กลางแจ้งเลย.. |
By the time we found them... the Harrison's roosters were terrorized. | สักพัก เราก็หามันเจอ... ไก่ที่เลี้ยงไว้บ้าน แฮริสัน ตกอกตกใจกันหมด.. |
A while, but I didn't have anybody helping me. | สักพัก แต่ผมไม่มีคนคอยช่วย |
For a time, but then I realized it was within my power to forgive you by creating this, your second gift, a cure for immortality. | สักพัก แต่แล้วฉันตระหนักว่าอำนาจของฉันจะให้อภัยคุณ โดยการสร้างนี้ของขวัญชิ้นที่สองให้คุณ |
I expect they'll be asking the innkeeper to use the telephone any minute now. | สักพักก็จะถามพนง.ว่าขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหม |
Pretty soon we hear a bunch of guys with dogs coming after us. | สักพักก็มีกลุ่มผู้ชายกับหมาไล่ตามมา |
Somewhere along the way, I realized I can do whatever I like. | สักพักฉันถึงเข้าใจว่า ฉันจะทำยังไงก็ได้ |
For a while. I can get some business done at the hotel. | สักพักน่ะ พ่อสามารถทำงานที่โรงแรมได้ |
A while, since before Mom- | สักพักนึงแล้ว ตั้งแต่ที่แม่... |
For a while there, I thought we weren't gonna make it. | สักพักนึงแล้ว นึกว่าจะมาไม่ทันซะอีก |
From somewhere, I started to feel this momentum... and climbing started to feel good. | สักพักผมก็จับจังหวะได้ และการไต่ก็เริ่มรู้สึกดี |
Aw, don't be like that, Widow Maker! Come on! | สักพักพวกนายก็จะสงสัยว่าเคยใช้ชีวิต โดยไม่มีไอ้นี่ได้อย่างไร |
After a while, we had no choice, we left. | สักพักหนึ่ง พวกเราไม่มีทางเลือก ต้องออกมา |
Shortly before being killed. | สักพักหนึ่งก่อน ที่เขาจะถูกสังหาร |
Some time ago, Richard pitched a very interesting idea. | สักพักหนึ่งแล้ว ริชาร์ดเคยออกไอเดียที่น่าสนใจมาก |
A second later I saw him come past, | สักพักหลังจากนั้น ฉันเห็นเขา |
Her magic will return. | สักพักเวทย์มนต์ของเธอคงฟื้นตัว |
And, uh, that was a while back, and now they need an answer. | สักพักแล้ว เขาต้องการคำตอบ |
Run away for a while, then take a punch and hit the canvas. | สักพักแล้วตั้งการ์ดจากนั้นปล่อยหมัด |
Been a while since this old mine turned up anything worth taking. | สักพักแล้วที่เหมืองเก่าๆ นี่ ไม่มีอะไรควรค่าให้เอากลับไป |
That was a while ago. I'm not really into that anymore. | สักพักใหญ่มาแล้ว และผมไม่ได้ทำ อะไรแบบนั้นอีกแล้ว |
'Cause I would love to buy you dinner. | สักพักได้ไหม เพราะ ฉันอยากจะเลี้ยงข้าวพวกเธอซักหน่อยน่ะ |
Darling, wait here a few moments. I'll see if I can find old Frank. | คุณรออยู่นี่สักพักนะผมจะไปตามหาแฟรงค์ |
And after some work, I succeeded in making my first drawing. | หลังจากฝึกอยู่สักพัก ผมก็วาดรูปภาพแรกได้สำเร็จ |
I let you sleep a little later. | ฉันจะให้คุณนอนต่อสักพัก |
After a while, you get used to it. | อีกสักพัก คุณก็จะชินกับมัน |
You'd better stay up there a bit. When the fog lifts, we'll bring you in. | คุณต้องอยู่บนนั้นอีกสักพัก พอหมอกจาง เราจะพาคุณลงมา |
He's gonna be staying with me for a few weeks. | เขาคงจะพักอยู่กับผมสักพัก |
I'm sure our community could keep you in work for some time even if you caused a good deal of trouble. | ชุมชนของเราคงมีงาน ให้คุณทำสักพักแน่ๆ ถึงแม้คุณจะสร้างปัญหามากมาย |
Let the others march for a time. | ให้คนอื่นเดินกันสักพัก |
You should calm yourself down for a while. | จงอยู่อย่างสงบ ไปสักพักเถิด |
Not yet. Soon. | ยังหรอกลูก อีกสักพักน่ะ |
Always. Coffee? Dry out a bit. | แหงล่ะ กาแฟมั้ย หลบฝนก่อนสักพัก |
Thanks, I'll be back for the rest later. | ขอบคุณ ฉันจะหลบไปสักพักแล้วจะกลับมา |