You hooked up with Mina. Adrianna. | ใช่ วันเสาร์ คุณควงกับมีน่า |
It's John's birthday soon so let's have a party, at mine, Saturday. OK? | จะถึงวันเกิดจอห์นแล้ว ไปปาร์ตี้ที่บ้านฉัน วันเสาร์ เอามั๊ย |
"Lebua Hotel. Saturday, 6 p.m." Did you write that? | โรงแรมเลอบัว วันเสาร์ 6 โมงเย็น แกเขียนไว้เหรอ |
It's Jim today and then Luke on Saturday and Zack Saturday night. | แล้วก็กับลุค วันเสาร์ และ แซค เสาร์ตอนกลางคืน |
Ten P.M. Saturday, Rosewood cemetery, or Emily gets hurt. | วันเสาร์ 4 ทุุ่มที่สุสานโรสวู้ด หรืออยากให้เอมิลี่เจ็บตัว |
Saturday, 9:00 a.m. Bring cash. | วันเสาร์ 9 โมงเช้า เอาตังค์มาด้วย |
Saturdays, you'll tutor students at our sister school. | วันเสาร์ คุณต้องเป็นครูสอนพิเศษให้เด็ก ๆ ที่โรงเรียนในเครือของเรา |
Saturday, the missus... | วันเสาร์ คุณผู้หญิง.. |
Saturdays, I am fully committed at the local cat rescue. | วันเสาร์ ฉันต้องเข้ากลุ่มพิทักษ์แมว |
Listen. Saturday. Dylan's throwing a party at his house. | วันเสาร์ ดิแลนด์เขาจัดงานปาร์ตี้ที่บ้าน |
Saturday. Tell Korman he needs to do damage control. | วันเสาร์ บอกกอร์แมนว่าเราต้องควบคุมความเสียหาย |
Saturday, 2:03 p.m. | วันเสาร์ สิบสี่นาฬิกา สามนาที |
Saturday at four, in front of Namsan Tower. | วันเสาร์ สี่โมงเย็นหน้าหอคอยนัมซาน |
Saturday? We're celebrating Aunt Edie's birthday Saturday. | วันเสาร์ เสาร์นี้ เราฉลองวันเกิดป้าอีดี้ |
Saturday? This Saturday? Yeah? | วันเสาร์ เสาร์นี้น่ะเหรอ ใช่มั้ย |
He'll be at juanita's birthday party on saturday--the one your mommy won't let you go to. | วันเสาร์จ้ะ - งานที่แม่หนูไม่ให้หนูไปไงจ๊ะ |
Football. I'm going to Penny's to watch a game with her friends. | วันเสาร์ฉันจะไปดูการแข่งขัน ที่บ้านของเพนนี |
I have to see you-know-who on Saturday. | วันเสาร์ฉันต้องเจอกับคนที่รู้ว่าใคร |
Saturday. It's bad luck to start a journey on a Saturday. | วันเสาร์ต่างหากที่โชคร้าย ที่จะเดินทางในวันเสาร์ |
Saturday, September 18 | วันเสาร์ที่ 18 กันยายน |
Saturday, November 25th. | วันเสาร์ที่ 25 พฤษภาคม |
Last saturday,i got In a car crash. | วันเสาร์ที่แล้วผมถูกรถชน |
Um, it's his boss's birthday on saturday, | วันเสาร์น่ะวันเกิดนายเขา |
I figure I'll do it on a Saturday, borrow some equipment from work. | วันเสาร์นี้ ฉันจะยืมเครื่องมือจากที่ทำงาน |
It's Jakes' birthday on Saturday. | วันเสาร์นี้ วันเกิดเจค |
Saturday night at Table Salt? | วันเสาร์นี้ที่ เทเบิ้ล ซอลท์ได้ไหม? |
This Saturday the Cheerios! had Regionals tournament. | วันเสาร์นี้ทีมเชียริโอ้มีการแข่งระดับภาค |
Did you invite Shelby for Saturday? | วันเสาร์นี้ลูกได้เชิญเชลบีมารึเปล่า\ |
If it's so bloody clever, why can't I just say, "Computer, | วันเสาร์นี้ว่างไหม เริ่มตีประมาณเก้าโมงเช้า |
It's my birthday on Saturday. | วันเสาร์นี้เป็นวันเกิดฉัน |
This Saturday is the day we offer a sacrifice to the Dragon King. | วันเสาร์นี้เราจะมีการพิธีบวงสรวญมังกร |
I got a job in Lawrence on Saturday. | วันเสาร์ผมมีงานหนึ่งที่ลอว์เรนส์ |
SATURDAY MORNINGS ARE SPENT AT BLISS, AND AFTER LAST NIGHT, | วันเสาร์ผ่านไป ... .. และหลังจากงานเมื่อคืน |
Saturday, you'll have mac and cheese. | วันเสาร์มีมะกะโรนีซีสจ้ะ |
Saturday night was for wives... but Friday night at the Copa was for the girlfriends. | วันเสาร์สำหรับภรรยา แต่คืนวันศุกร์ที่โคปา สำหรับกิ๊ก |
After we win Regionals. | วันเสาร์สิ หลังจากที่เราชนะการแข่งระดับภาค |
A week, next Saturday, at the Stork Club. | วันเสาร์หน้า ที่สตอร์คคลับ |
Whoa, Saturday? That's just one day till the Super Bowl. | วันเสาร์หรอ ก่อนวันแข่งชิงหนิ |
On the first Saturday of every month at 9:00 P.M., there's an appointment made up of... 14 or 15 letters. | วันเสาร์อรก ของเดือน 3 ทุ่ม มันคือเวลานัดของ... . |
A weekend curfew of 1:00 a.M. Is that eastern or pacific? | วันเสาร์อาทิตย์ ห้ามกลับบ้านหลังตี 1 |