Of course. | แน่นอน เราชาวตะวันตกใจอ่อนกับ |
When you wave those flags and shout you send fear into the hearts of your brothers. | เวลาที่พวกเธอโบกธงนั่นแล้วตะโกน ทำให้พี่น้องของเรากลัว |
You can be the first Westerner to win this thing. | คุณสามารถเป็นชาวตะวันตกคนแรกที่ชนะสิ่งนี้ |
Go ahead, Simon. So he came in and he was yelling? | เล่าต่อไซม่อน แกเข้ามาเห็นแล้วตะโกนด่า |
From when he was a diplomat in Eastern Europe? | พ่อไปเป็นฑูตแถวตะวันออกตั้งแต่เมื่อไหร่? |
I suppose if he wishes his son to be tutored in the ways of the West, then I should be quite honored. | สมมติว่า ถ้าพระองค์ต้องการให้พระโอรส ศึกษาู้แบบชาวตะวันตก แม่จะเป็นคนที่น่าเคารพไม่น้อยทีเดียว |
I wasn't looking at its feet! I was preoccupied with its heads. | ฉันไม่ได้มองตีนมันนี่ มัวตะลึงอยู่กับหัวมัน |
Western religious beliefs brought the end of traditional society and... | ความงมงายของชาวตะวันตกนำมาซึ่ง จุดจบของสังคมแบบเก่าและ... |
Lieutenant Riley, soon as you're in position here, the southeast corner, | ผู้หมวดไรลี่ย์ครับ ถ้าไปถึงตรงนี้แล้ว จะเป็นแนวตะวันออกเฉียงใต้นะครับ |
"He put a tack on Miss Yancy's chair | เขาเกี่ยวตะขอกับเก้าอี้ของมิสแยงซี่ |
Then they have to learn modern things from others | พวกชาวตะวันตกนั้นมักจะเรียนรู้ และทำสิ่งแปลกๆใหม่ๆขึ้นมาเสมอ |
Good. Once they cross the west ridge, they will be surrounded on three sides. | ถ้ามันข้ามแนวตะวันตกมาได้ ทีนี้มันจะถูกเราล้อมไว้ 3 ด้าน |
Broke into an Umbrella facility and hacked into their computers, downloaded the satellite trajectories and stayed off the grid. | การบุกเข้าไปในศูนย์ อัมเบลล่า ล้วงข้อมูลในคอมพิวเตอร์ บันทึกเส้นทางโคจรดาวเทียม และอยู่ให้ห่างจากรั้วตะแกรง |
Go behind this tree over here. Give me a shout when you're done and I'll keep an eye out. | ไปที่หลังต้นไม้นั่น แล้วตะโกนเรียก เมื่อทำธุระเสร็จเรียบร้อย และฉันจะคอยดูให้ |
I've locked on Victor's energy trail. He's headed over Southeast China. | ฉันจับพลังงานของวิคเตอร์ได้ เค้ากำลังไปแถวตะวันออกเฉียงใต้ของจีน |
I really like one thing about you. | ที่จริง ผมชอบสิ่งหนึ่งที่เกี่ยวกับคุณ สไตล์ของคุณเป็นชาวตะวันตกโดยสิ้นเชิง |
I've been going around ever since I landed here. | ผมเที่ยวตะลอนตั้งแต่มาที่นี่แล้ว |
And bree and orson hodge were nothing... if not dignified i assume you'll want the pewter cat. | และบรีกับออสันไม่มีอะไรเลย แม้แต่ความสง่าผ่าเผย ฉันว่าคุณน่าจะเอาแมวตะกั่วนี่ไปนะ |
Ryota, who's the leader of the group? | เรียวตะ ใครเป็นหัวหน้าแก๊งค์เธอ? |
Ryota needs to get to school, so... | เรียวตะต้องไปโรงเรียน ... ขอโทษด้วย |
Are you saying that our Ryota bullied your brother? | บอกซิ เธอรู้ได้ยังไงว่าเรียวตะทำร้ายน้องของเธอ ? |
As Westerners refer to it, yes. | ตามที่ชาวตะวันตกอ้างถึง, ใช่ |
"suspicious middle eastern men" | \"ชายชาวตะวันออกกลาง\ ท่าทางมีพิรุธ\" |
Nine-millimeter casing and a 147-grain LE hollow-point slug. | เป็นปืนเก้ามม.กระสุนหัวตะกั่วแบบป้องกันตัวเองนน.127-เกรน |
Do you want me to go on the radio and boast | คุณอยากจะให้ฉันไปที่สถานีแล้วตะโกนประกาศมั้ย |
So what happened out there Case? | - แล้วตะกี้มันกะไรกัน เคส |
I'm gonna need an Arab who travels throughout the region, all right? | คนอาหรับที่เดินทางไปทั่วตะวันออกกลาง |
I hear they did want the basket back, though. | แถมยังอยากได้แต่ตัวตะกร้ากลับอีกต่างหาก |
Move around with a virus infected person? | เที่ยวตะลอนไปทั่วกับคนติดเชื้อไวรัสพิฆาตเนี้ยะนะ |
Saw it in an old Western. | เห็นชาวตะวันตกทำวิธีนั้น |
There was about seven or eight cars that we had license plates, so we knew that we were being followed by these people. | ไปอยู่ในที่ๆไม่มีชาวตะวันตก แถมมี กระเป๋าสีดำใหญ่ๆหลายใบ มันก็เลยถูกสังเกตเห็น |
Look, I'm sorry, we figured you'd just run and yelling | ฟังนะ ผมขอโทษ เราคิดแค่ว่า คุณแค่จะวิ่งแล้วตะโกนว่า |
Aunt Kiyomi and uncle Tasuke's son Shouta. | คุณป้าคิโยมิกับลูกชายของลุงทาสุเกะ โชวตะ |
I think he took Shouta's car and left last night. | เขาคงขับรถของโชวตะออกไปตั้งแต่เมื่อคืนแล้วล่ะครับ |
Shouta-nii took it. | พี่โชวตะเอาไปแล้วค่ะ |
Are you okay, Shouta-nii? | พี่โชวตะเป็นอะไรหรือเปล่าครับ? |
It feels like I'm looking at the sea and shouting, "You idiot!" | รู้สึกเหมือนได้มองไปที่ทะเลแล้วตะโกนว่า "ไอ้โง่" ยังกับดาราเลย |
And I had to insert two hooks into my pectoral muscles and hoist myself up to a platform. | แล้วขยับไปตรงชานชาลา / เกี่ยวตะขอลงไปในตัวคุณเหรอ? ใช่ เกี่ยว ฉันรู้ตัววว่าฉันคงทนได้ไม่นาน |
I knocked on his door, and then he comes out and just started yelling at me. | และทันใดเขาก็ออกมา แล้วตะโกนใส่ผม |
Are victims from around the southeast-- | เป็นเหยื่อจาก ทั่วตะวันออกเฉียงใต้-- |