I'm not taking the heat from my boss. They are not walking. | ผมไม่ยอมปล่อยให้มันลอยนวลไป |
You are not at all concerned about having a murderer in your midst. | คุณดูจะไม่เป็นห่วงเลยนะ ที่มีฆาตกรลอยนวลอยู่ท่ามกลางคนของคุณ |
It should have ended that day, but evil was allowed to endure. | มันควรจะจบเมื่อวันนั้น เเต่ความชั่วร้ายก็ยังลอยนวล |
She's dead and her killer got away, didn't he? | เธอตายไปแล้ว... และฆาตกรก็ลอยนวลอยู่ งั้นใช่มั้ย ? |
Think you can be a pervert and not pay for it? | คิดว่าหลอกลวงแล้วจะ ลอยนวลไปได้หรอ? |
Are you really going to let him just walk the streets? | แล้วเธอจะปล่อยให้เขายังคงลอยนวลยู่ตามถนนหรือ? |
That son of a bitch is walking the streets. | ไอ้เหี้ยนั่นยังลอยนวล |
You know he'd tap that ass. | นายก็รู้ เขาจะไม่ปล่อยให้ตูดงอนๆนั่นลอยนวลหรอก |
You mean you would let a murderer a man who killed two people in cold blood walk... because, because you refuse to admit that you're wearing a piece? | คุณหมายความว่าคุณจะปล่อยให้ฆาตกร คนร้ายที่ฆ่าคนถึง 2 รายอย่างเลือดเย็น ให้ลอยนวล... เพราะว่า เพราะว่าคุณไม่ต้องการยอมสารภาพผิด ว่าคุณใส่ชิ้นส่วนของมนุษย์งั้นเหรอ |
Well, without the drugs, the dealer walked. | เอาล่ะ ไม่มียาเสพติดของกลาง พ่อค้ายาก็เลยลอยนวล |
Soup and biscuits. | - อย่าหวังจะลอยนวลไปได้ |
He handed Ma to Sweet, okay? He ain't walking away from this. | เขาส่งแม่ให้สวีท เข้าใจมั้ย จะให้เขาลอยนวลไปไม่ได้ |
And he remains invisible. | และยังคงลอยนวลอยู่ แม่ง! |
No one will lose sleep over a couple on a killing spree. | ไ่ม่มีใครนอนหลับแน่ถ้า 2 ฆาตกรยังลอยนวล |
That's why Vernet said "killing spree". | เวอเน ถึงได้พูดว่าฆาตกรลอยนวล |
They're definitely gonna want to get him off the streets. | พวกเขาไม่ต้องการ ให้ลูกของคุณ ลอยนวลอยู่อีกต่อไป |
A killer went free. that would upset any cop, right? | ฆาตรกรลอยนวล นั่นทำให้ ตำรวจโมโห ใช่มั้ย |
That scoundrel will be saved once again, we didn't find shanti's corpse there om! | คนชั่วนั่นจะลอยนวลอีกครั้ง, พวกเราไม่ได้ค้นหาศพของชานติที่นั่น โอม! |
The actual killer is still at large. | คนฆ่าจริงๆ ยังลอยนวลอยู่เลย |
No more getting the bad guys caught in our sights, then watching them escape while we wait for someone in Washington to issue the order. | ไม่มีการปล่อยให้คนชั่วที่เราพบเจอตัวเป็นๆ แล้วปล่อยหนีลอยนวลอีกต่อไป ในขณะที่เรามัวแต่รอใครบางคนที่วอชิงตันออกคำสั่ง |
Jason Bourne is alive and is at large in New York City, and, we believe, within 1,000 yards of this building. | เจสัน บอร์นยังมีชีวิตอยู่ และยังลอยนวลอยู่ในนิวยอร์กซิตี้ และ เราเชื่อว่าเขาอยู่ไม่เกิน 1000 หลาจากตึกนี้ด้วย |
Lola won't be able to testify against him now. He's immune. | โลล่าให้การต่อต้าน เขาไม่ได้แล้วตอนนี้ เขาลอยนวล |
Every murderer thinks he can get away with it... and then something little goes wrong and it's over. | ฆาตกรหลงคิดจะลอยนวล แต่แค่ความผิดพลาดเล็กน้อย.. มันก็จบเห่ |
My father had to Iearn that firsthand. | ผมรู้แค่ว่าเขาไปแล้ว อย่างลอยนวล |
Today's a special day. | คนที่ฆ่าพ่อผมและ ปีเตอร์ เพททริลี่, เขายังลอยนวลอยู่ |
I need king out there long enough to peg miguel's murder on him. | ผมต้องการให้คิง ลอยนวลสักพักจนกว่า จะโยนการตายของมิเกลให้เขาได้ |
And I got scumbags like albert chung running free. | ตอนนี้ยังมาเจอสวะอย่างอัลเบิร์ต ชัง ลอยนวลเข้าอีก |
But nothing so far. he's still out there. | แต่ยังไม่ได้เรื่องอะไร เขายังลอยนวลไปได้ |
In the meantime, her killer's still out there, and we don't know who they're gonna kill next. | ในขณะ เดียวกัน ฆาตกรก็ยังลอยนวลอยู่ และเราก็ไม่รู้ว่าเขาจะฆ่าใครต่อไป |
It's a shame Sal's going to walk. | น่าอายนะ ที่มันลอยนวล |
And that T-bag character is out in the wind with the keys to the castle. | แล้วคนอย่างทีแบ็กก็ยังลอยนวลอยู่ กับกุญแจที่จะไขเรื่องนี้ได้ เรามีปัญหามากพอแล้ว |
We will all be his dogs if we allowed this evolution to continue. | เราทั้งหมด จะกลายเป็นหมารับใช้มัน Nถ้าเราปล่อยให้มันลอยนวล.. |
And the thought of him getting away was too much for me. | การจะปล่อยให้มันลอยนวลออกไปง่าย ๆ อย่างนั้น หนูรับไม่ได้ค่ะ |
If you don't let us go, he's going to get away. | ถ้าไม่ปล่อยพวกเราไป มันลอยนวลไปแน่ |
Because the man who murdered Christine is still out there, and you have been absolutely useless. | เพราะไอ้คนที่ฆ่าคริสติน มันยังลอยนวลอยู่ข้างนอกนั่น และแกมันไม่ได้ทำอะไรเลย |
Now I say Heisenberg's still out there. | ตอนนี้ ฉันกล้าพูดได้เลยว่าไฮเซนเบิร์ก ยังลอยนวลอยู่ข้างนอก ฉันกล้าพูดได้เลยว่าเขาเป็นคนในพื้นที่ |
But... the guy that killed Rebecca got away. | แต่... คนที่ฆ่ารีเบ็คก้าลอยนวลไปได้ |
We don't let them Get away with it. | เราปล่อยเขาลอยนวลไปไม่ได้ |
I mean, foyet's The only living person Who knows what The reaper looks like, And he's still out there. | โฟเยต์เป็นคนเดียวที่ยังไม่ตาย ที่รู้ว่า มัจจุราชหน้าตายังไงและมันยังคงลอยนวลอยู่ |
It means that cocksucker is still out there, and I don't have to sit around and wait for someone else to take care of it. | หมายความว่าไอ้เปรตนั่นยังลอยนวล และตอนนี้ฉันไม่ต้อง นั่งแกร่วแถวนี้ เพื่อรอให้ใครมาจัดการมัน |