Regroup, patch up, then back to business as usual. | รวมกลุ่มใหม่ รักษาตัว แล้วกลับมาจัดการภารกิจเดิมๆตามปกติ |
Want me to carry you? | รักษาตัว บายบาย ไปล่ะ |
That won't be necessary. | รักษาตัว บายบาย ไปล่ะ |
Take care and be well. | รักษาตัว และอยู่เป็นสุขนะ.. |
Take care, now. Bye-bye, then. | รักษาตัว โชคดีนะ ไปล่ะ |
You take care. Come on, buddy. | รักษาตัวด้วย มาเถอะคุ่หู |
Be well, Oliver. The Glades have been without police presence for a week now. | รักษาตัวด้วย โอลิเวอร์ เดอะเกลดส์อยู่โดยที่ไม่มีตำรวจ |
Take care of yourself, Mohinder. | รักษาตัวด้วย,โมฮีเดอร์ |
You take care, Judy. | รักษาตัวด้วยละ จูดี้ |
Take care of yourself I'll see you in the hospital. | รักษาตัวดีๆนะ / แล้วเจอกันที่โรงพยาบาล |
Take care of yourself, Reacher. | รักษาตัวนะคะ รีชเชอร์ |
Take care. Yeah. See you later. | รักษาตัวล่ะ แล้วเจอกัน |
Is keep Arnaldo alive until the local team arrives. | รักษาตัวอานัลโดจนกว่าทีมแถวนั้นจะไปถึง |
You watch yourself, Akkadian. | รักษาตัวให้ดี อัคเคเดีย |
Shuang'er, be good. | ลูกซัง, รักษาตัวดีๆนะ. |
Your government has been very selfish and stupid in keeping it to yourselves. | จากดวงจันทร์ของรัฐบาล ได้รับมากเห็นแก่ตัวและโง่ ในการรักษาตัว |
They hurt your friend, so you lost your temper, which is why eight Clown members are now in the hospital. | เพื่อนนายโดนทำร้าย พวกนายก็เลยแก้แค้น ทำให้สมาชิกแก๊งคลาวน์ แปดคนต้องนอนรักษาตัวที่โรงพยาบาล |
I had a fever for a week. I was hospitalised. | ฉันเป็นไข้อยู่อาทิตย์นึง รักษาตัวอยู่โรงพยาบาล |
I related the sad tale of my Dona Julia... never guessing for a moment... that my sweet Dona Ana believed I had saved myself for her... as she had for me. | ผมเล่าเรื่องเศร้าของดอนน่า จูเลีย ตอนนั้นไม่นึกเลย ว่าดอนน่าแอนนาที่รักของผม จะเชื่อผมว่ารักษาตัวเองไว้เพื่อเธอ |
Goodbye, Nineteen Hundred! Take care | ลาก่อน 1900 รักษาตัวด้วย |
Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy. | คุณต้องรักษาตัวใน รพ. 5-8 วัน แล้วทำกายภาพบำบัด เป็นเวลา 9-12 เดีอน |
But no one's died in years. Someone vanishes occasionally. | โหดมาก แต่ไม่มีใครถึงตาย บางคนอาจหายหน้าไปรักษาตัว |
Who'd you think the school board was gonna believe some cheating little brat who's just trying to cover his own ass or the man who's been leading this school to victory for 25 years? | นายคิดว่าพวกบอร์ดบริหารนั้นจะเชื่อใครมากกว่ากัน ระหว่างพวกที่แค่ต้องการรักษาตัวรอด กับคนที่ทำให้โรงเรียนนี้ชนะเลิศติดต่อกันมาได้ 25 ปี? |
Please be careful for Jang-Geum | กรุณารักษาตัวเพื่อจังกึม |
You were in the hospital for three months, sweetheart. | ลูกรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาลสามเดือนเต็ม |
You look good. Keep it up! | นายดูดีนิ รักษาตัวดีๆละ! |
Let's just say you'll have bellyaches for while, got it? | พวกนายก็จะต้องนอนรักษาตัวไปซักพัก เข้าใจไหม |
Serve your master faithfully. Defend him with your life. | จะส่งเสริมความศรัทธาของเจ้าเอง รักษาตัวด้วย |
Stottlemeyer, who's still recovering from his wounds, spoke to reporters today outside of police headquarters. | สตอทเทิ้ลเมย์เยอร์ ยังคงรักษาตัวจากอาการบาดเจ็บ ได้ให้สัมภาษณ์ผู้สื่อข่าวในวันนี้ ด้านนอกของกองบัญชาการตำรวจ |
He's in some hospital, nobody knows where, and the D. A's been deposing him on that racketeering case, and they're afraid that they're going to lose him before they get what they need. | เขารักษาตัวอยู่โรงพยาบาลแห่งหนึ่ง ไม่มีใครรู้ว่าที่ไหน และทางสำนักงานอัยการคุ้มกันเขาอย่างแน่นหนา คดีกรรโชกทรัพย์ และพวกเขากลัว่าเขาจะเสียชีวิต |
And then he ended up in the hospital. | แล้วสุดท้ายเขาก็ต้องรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล |
Take care of yourself in Chang'an. | ไปฉางอันรักษาตัวให้ดีด้วย |
When he regained his strength, he went out looking for his dogs. | เมื่อรักษาตัวจะอาการดีขึ้น จึงออกไปตามหาสุนัขของเค้า |
I don't want to see a man who was in a cast 10 months ago trying to do triple flips. | ฉันไม่อยากเห็นคนที่เข้ารักษาตัวกว่า 10 เดือน พยายามหมุนตัวสามรอบหรอกนะ |
And people, they cure themselves of terminal illness. It happens, okay? | และคนก็รักษาตัวเอง เมื่อมืความเจ็บไข้มันเกิดขึ้นนะ |
The brothers come in for medical,they're getting it in a van on the way back to fox river. | ถ้าสองคนนั่นมารักษาตัว มันจะถูกจับกลับไปฟ็อกซ์ริเวอร์ทันที |
This is for your comfort, and send me the hospital expenses once you're done. | นีสำหรับค่าทำขวัญ ส่งบิลค่าใช้รักษาตัวมาให้ฉัน |
OK, Take care and drop in again. | โอเค,รักษาตัวนะ มาใหม่ล่ะ |
Mayor Lang, Recovering From His Injuries, | เรื่องที่ นายกเทศมนตรี แลง,ซึ่งกำลังรักษาตัวอยู่ |
You Will Go To Rehab, Or So Help Me, I Will Leave You. | คุณต้องใปรักษาตัว ไม่งั้นฉันจะทิ้งคุณ! |