You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote. | แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ... |
How absurd, it's uneard-of You can never think as grownups do | เธอช่างไม่ประสีประสา แล้วจะมาคิดเหมือนผู้ใหญ่ได้อย่างไร |
The tin woodsman used to be made of flesh, like everybody else, but then he cut off his leg. | คนตัดไม้สังกระสี เคยมีเลือดเนื้อเหมือนคนทั่วๆ ไป แต่เขาตัดขาเขาทิ้ง |
He had a tin leg made, but then a witch enchanted his axe, and he kept on cutting off the other parts of his body until he was all made of tin. | เขาเลยต้องทำขาด้วยสังกระสี แต่แม่มดใส่อาถันที่ขวานของเขา และเขาตัดส่วนต่างๆ ของร่างกาย จนกลายเป็นสังกระสีทั้งหมด |
And he could talk too, like the scarecrow and the tin man? | แถมยังพูดได้อีก อย่างเดียวกับหุ่นไล่กาและชายสังกระสี |
You're worried about the poor creature who can't take care of herself? | นี่แกห่วงหญิงน่าสงสาร เปราะบาง ไม่ประสีประสา แทบดูแลตัวเองไม่ได้เหรอ |
She's such a child. | ดูสิ ลูกฉันยังไม่ประสีประสาอะไรเลย |
I did it once when I was younger, and then I did it for Tom. | ครั้งแรกตอนที่ฉันยังไม่ประสีประสา ครั้งที่สองกับทอม |
Your Majesty! | ฝ่าบาท นางเป็นเพียงเด็กที่ไม่ประสีประสา |
You acting like this to a girl is funny and childish. | เธอทำอย่างนี้กับเด็กผู้หญิงที่เป็นคนสนุกและไม่ประสีประสา |
I don't appreciate being peicialnized | ฉันไม่ชอบการมองว่าไม่ประสีประสา |
The planet's probably orbiting a red dwarf. | ดาวนี้อาจจะเป็น ดาวแคระสีแดงก็ได้ |
Take this unbloomed stalwart. | ว่าไง พ่อหนุ่มผู้ยังประสีประสา |
This is a red dwarf star, smaller and fainter than our Sun. | นี้เป็นดาวแคระสีแดง มีขนาดเล็กและเบากว่า ดวงอาทิตย์ของเรา |
You see, my cousins are simple folk. | คือ ญาติๆ ผมไม่รู้ประสีประสา |