And nine nine rings were gifted to the race of Men who, above all else, desire power. | และเก้าวง 9 วงเป็นกำนัลแด่เผ่าพันธุ์มนุษย์ ผู้ซึ่งใฝ่อำนาจ ยิ่งกว่าสิ่งใด |
I've heard her called a quitter for leaving an aimless wanderer. | มีคนว่าเธอเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ... เป็นคนร่อนเร่ไร้จุดหมาย |
Then everybody will think you're a chicken shit. | ทุกคนก็ต้องคิดว่านายเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ |
"Chicken shit"? That's wrong. | "เหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ" ไม่ใช่แน่ |
Severe stress makes women age prematurely because stress causes DNA in our cells to shrink until they can no longer replicate. | ความเครียดทำให้ผู้หญิงแก่ก่อนวัย ทำให้ดีเอ็นเอฝ่อ จนเซลล์ไม่ฟื้นฟู |
Listen,my last egg could be on its way down the chute at this very moment. | ไข่ใบสุดท้ายของฉันอาจจะฝ่อ หลุดออกมาเมื่อไหร่ก็ได้ |
All i know is that they scare the holy hell out of me. | เท่าที่ฉันรู้ พวกเขาทำให้ฉันขวัญหนีดีฝ่อ |
Three victims,all with those same red scratches, 48 All went from jittery to terrified to dead within 48 hours. | เหยื่อ 3 ราย มีรอยข่วนสีแดงเหมือนกัน ทั้งหมดเริ่มจากแค่ตกใจกลัวจนกระทั่ง ขวัญหนีดีฝ่อจนตายภายใน 48 ชม. |
So my section chief comes over to the rookie's stretcher | รู้ไหม หัวหน้าฉัน เข้้ามาขู่เด็กใหม่ให้ฝ่อ |
That you're so starved for power, you murdered Godric for his title. | ที่ว่า นายใฝ่อำนาจแค่ไหน นายลงมือฆ่าก๊อดดริกเพื่อตำแหน่ง |
And Aunt Edie's kid fried his brain huffing paint. | ลูกป้าอีดี้สมองฝ่อเพราะสูดดมสี |
You are terrified because you gave it your all. | เนื่องจากทุกคนดีฝ่อ. |
Why English? English wasn't used in the Vatican. | เนื่องจากทุกคนดีฝ่อ. |
I'm glad you're here, Scar. This whole scout thing has me wicked nervous. | ฉันดีใจนะที่เธออยู่นี่ สการ์ \ ไอ้พวกเรื่องแมวมองนี่มันทำเอาฉันฝ่อๆเลยนะเนี๊ย |
He said one of his balls was shriveled up... | เขาเคยบอกว่า ลูกอัณฑะลูกหนึ่งของเขาฝ่อ |
And you're gonna have to do it to win their trust and stay on the inside. | แต่คุณจำเป็นต้องทำ เพื่อให้ได้ ความเชื่อใจจากพวกมัน และฝักใฝ่อีกฝ่าย |
What, have you all lost your marbles? | อะไรกัน พวกนายขวัญหนีีตฝ่อกันไปแล้วหรอ? |
Yes, sir, well-groomed man! | ครับท่านเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ |
Lose your smarts, blondes will be telling jokes about you. | สมองฝ่อ สาวๆจะเอาไปนินทาเล่น |
So if you think that I'm some sort of pussy who won't do exactly the same thing to a couple of lame-assed blackmailers think again. | ฉะนั้นถ้าแกคิดว่าฉันจะฝ่อ ไม่กล้ายิงไอ้โจรแบล็คเมลสองตัว เหมือนมันล่ะก็ คิดใหม่ได้เลย |
Know who thinks you're a pussy? My friend Kurt. Let me grab him. | รู้มั้ยใครคิดว่านายฝ่อ เคิร์ทเพื่อนฉันไง ฉันจะไปจิกมันมา |
"Turn it off. It's killing your brain cells." | "ปิดซะ" ดูไปก็สมองฝ่อ |
What do you mean, no? | ทั้งแข็งทื่อ .. แห้ง .. ฝ่อ |
I was afraid my big dick wouldn't work. | ผมกลัวว่าผมเจี๊ยวผมจะฝ่อ |
And you're the one who freaked me out so much about going into a stranger's apartment. | เธอเป็นคนที่ทำให้ฉัน ขวัญหนีดีฝ่อ เกี่ยวกับการเข้าไปใน ห้องของคนแปลกหน้า |
Let's do it before we chicken out, okay? | รีบลงมือก่อนที่เราจะใจฝ่อเถอะ |
So are you in, or are you chickening out like a bitch? | ตกลงจะลุยต่อมั้ย หรือเกิดฝ่อขึ้นมา |
Today, Main Street reigned over Wall Street after victory came to the plaintiffs in the Morton-Starling fraud suit. | วันนี้ ถนนหลักบนวอลสตีท หลักจากได้ชัยชนะ จากโจทก์ในคดีฝ้องร้อง Morton-Starling |
Prepare motions to dismiss by end of day Thursday, and don't puss out when Judge Edelstein tries to stifle my brilliance. | เตรียมคำขอให้ยกฟ้องภายในวันพฤหัสฯ และอย่าใจฝ่อตอนผู้พิพากษาเอเดลสเตน พยายามขัดขวางความก้าวหน้า |
I rested too long I began to smell. | พักนานไปสมองชักฝ่อ แกว่างั้นไหม |
You know, he'd face down armed gunmen for a living but I've never seen him as scared as he was before that first date with you. | รู้ไหม ว่าเขาควรคว่ำหน้าลงเมื่อมีมือปืน เพื่อการมีชีวิตรอด แต่ฉันไม่เคยเห็นเขาใจฝ่อมากขนาดนั้นมาก่อน เวลาที่เดทครั้งแรกกับคุณ |
Ok. You got me. I'm a scaredy cat. | โอเค ฉันยอม ฉันมันเป็นคนใจฝ่อ |
I'm not a scaredy cat. | ฉันไม่ได้เป็นคนใจฝ่อ |
My muscles have atrophied, and the pain from not wearing my brace has me on the verge of passing out, but I've never been happier in my whole life. | กล้ามเนื้อชั้นกำลังฝ่อ และไอ้ความทรมานจากการไม่ใส่เฝือก กำลังจะทำให้ชั้นจะเป็นลมอยู่แล้ว |
Your atrophy has accelerated. | อวัยวะเพิ่มการฝ่อตัว |