Here, let your head rest in my hand. Relax. | นอนมาบนมือฉันนี่แหละ ปล่อยตัวสบาย ๆ |
Let me tell you. For the past 10 over years, I have never wetted my bed. | จะบอกอะไรให้นะ ตลอด 10 ปีที่ผ่านมาข้าไม่เคยฉี่รดที่นอนมาก่อน. |
I've heard this bedtime story before. | ผมเคยได้ยินเป็นนิทานก่อนนอนมาก่อน |
We sleep too much. I'm serious. I figured it out. | เรานอนมากเกินไป หลังจากคิดมานานสุดท้ายก็เข้าใจ |
I feel like I've slept for days. | ฉันรู้สึกเหมือนฉันได้นอนมาหลายวัน |
I'll wait for Charlie to bring your wake-up dose and snitch you both off to the Chinese. | ผมจะอยู่รอชาร์ลีเอายาตื่นนอนมาให้คุณ... ...และรายงานเรื่องพวกคุณกลับไปยังจีน |
It's been on my mind constantly. So I've had many sleepless nights. | เป็นเพราะว่าฉันมั่นใจในความคิด เลยไม่ได้นอนมาหลายคืนแล้ว |
He had better had a good night sleep | เขาคงนอนมาเต็มอิ่มนะ |
Bring your sleeping bag, in case we decide to pitch a tent. | อย่าลืมเอาถุงยาง เอ้ย ถุงนอนมานะ พวกฉันจะนอนเต๊นท์กัน |
This is crazy. I'm not ready to settle down. | คาร์ลไปคั่วสาวเลบานอนมาได้ยังไงฟะ |
Just got to know the exact date and time. | เอาวันเวลา ที่แน่นอนมาให้ฉัน |
You'd better cut the crap. Tell me the exact date and time, so I can start making the arrangements. | แกเชื่อฉันได้ บอกวันเวลาที่แน่นอนมา |
I've even been to prision. | ในคุกหม่อมฉันก็เคยนอนมาแล้ว |
Let him sleep a minute. He needs to sleep every so often. | ให้เขานอนแป๊บนึง เขาต้องการนอนมากๆ |
I haven't slept in 72 hours,I've seen a man's hand get chopped off,I've been... | ฉันไม่ได้นอนมา 72 ชั่วโมงแล้ว ฉันเห็นคนโดนตัดมือ ฉัน... |
This isn't funny anymore. I put you to bed three times. | นี่มันไม่สนุกแล้วนะ แม่พาลูกเข้านอนมาสามรอบแล้ว |
We need both a little more sleep. | เราทั้งสองจำเป็นต้องนอนมากกว่านี้นะ |
I'd say Troy Bolton has that category pretty much locked up, don't you think? | ถามอย่างงี้ ทรอย บอลตัน ก็ต้องนอนมาอยู่แล้วใช่มะ |
I haven't slept in three days." | ฉันไม่ได้นอนมาสามวันแล้ว" |
I don't think I have worms. This is just how I am. | ผมไม่ิคิดว่าไปกินหนอนมาหรอก ผมก็เป็นแบบนี้เองแหละ |
Now, I think your friends have slept long enough, don't you? | ตอนนี้, ข้าคิดว่าเพื่อนของเรา นอนมากพอแล้ว, เจ้าเชื่อมัย? |
You have a nice place here. Of course. | นายมีสถานที่สวยมากที่นี่แน่นอนมาก |
I haven't slept in two days. | ไม่ได้นอนมาสองวันแล้ว ท่านควรอ่านเอกสารนี่ |
More than four hours of sleep? | จะนอนมากกว่าสี่ชั่วโมงหรอ |
Look at yourself. You haven't slept in two weeks. | ดูแม่สิ แม่ไม่นอนมา 2 อาทิตย์ แล้ว |
I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures. | ข้ารู้ว่าแผนการนี้ช่างบ้าบิ่นมาก แต่ในสถานการณ์แบบนี้ มันจำเป็นต้องอาศัยจังหวะที่แน่นอนมาก |
Definitely more than you can carry by yourself. | แน่นอนมากกว่านี้มาก คุณสามารถบรรทุกด้วยตัวคุณเอง |
You sleep that much? | คุณนอนมากขนาดนั้นเลยหรอคะ? |
How am I supposed to carry a mattress on my own? | ข้าจะแบกที่นอนมาเองได้ยังไง? |
Please give a definite answer. | ให้คำตอบที่แน่นอนมาเลย |
He has not slept or eaten in days. - I know. | เขาไม่กินไม่นอนมาหลายวัีนแล้ว ฉันรู้ |
Okay. Oh, my. | แสดงให้ดูสิว่าเธออยากจะกลับไปนอนมากขนาดไหน |
But very definitely made of wool. | แต่แน่นอนมากที่ทำจากขนสัตว์ |
You've been awake for two straight days. | นายไม่นอนมาสองวันเต็มแล้ว |
I woke up this morning | ฉันตื่นนอนมาเชื่อเช้านี้ |
Guys, I'm sleeping because I haven't in months. | โอเค ผมหลับเพราะ ผมแทบไม่ได้นอนมาเป็นเดือน |
My husband bought sleep machines in excess the other day, so I'm heading to the Buy More to return them. | สามีฉันซื้อเครื่องช่วยนอนและนอนมากเกินไป ดังนั้นฉันจะไปบายมอร์เพื่อคืนมัน |
'Cause if she sleeps any longer, she'll be up all night. | ถ้านอนมากไปกว่านี้ เธอจะไม่หลับทั้งคืน |
Which, I get the impression, she has not done in many weeks. | ซึ่ง ฉันค่อนข้างพอใจ เธอไม่ได้นอนมาหลายอาทิตย์แล้ว |
You haven't slept the entire week. | เธอไม่ได้นอนมาทั้งอาทิตย์เลย ไม่เหนื่อยเหรอ? |