Where would we get such a large amount of money? | ที่ไหนบ้างที่เราจะได้เงินไปใช้หนี้ทั้งหมด? |
Is there somewhere we can talk? | เราจะคุยกันได้ที่ไหนบ้าง? |
... wherewecan'tmakelove unless there's a concierge downstairs. | ... ที่ไหนบ้างที่เราไม่สามารถร่วมรักกันเว้นแต่ ที่มี กขค |
How many cats can wear boots? Honestly. | มีแมวที่ไหนบ้างหล่ะใส่รองเท้าบู๊ท |
I mean, a straight man who likes to dance around in sequins walks a very lonely road, I got news for you, | หมายถึง มีผู้ชายทั้งแท่ง ที่ไหนบ้างที่เค้าชอบเต้นในชุดระยิบระยับ ต้องเดินในเส้นทางที่เปล่าเปลี่ยว ผมจะบอกให้ |
You'd be surprised some of the places I've found weapons. | คุณจะตกใจถ้ารู้ว่า ผมเคยพบอาวุธที่ไหนบ้าง |
Sir, we're trying to retrace where the ambassador was and where he went and who he might have met. | ท่านครับ พวกเราพยายามหาเบาะแสย้อนหลัง ว่าท่านทูตอยู่ที่ไหนบ้าง และท่านไปไหนกับใคร และใครที่ท่านไปพบมาบ้าง |
And I know why your camera spritzed out. | และกูรู้ว่ามึงซ่อนกล้องไว้ที่ไหนบ้าง |
There's something to knowing the exact shape of the world and one's place in it. | ใคร ๆ คงอยากรู้ว่าโลกเรารูปร่าง แท้จริงเป็นอย่างไร .. มีอะไรที่ไหนบ้าง |
During this period of time, where he should be visiting and all the official events will be taken care by you. | ระหว่างนี้ท่านควรจะไปที่ไหนบ้าง แล้วก็งานราชกิจต่างๆเธอต้องเป็นคนดูแลทั้งหมด |
Nice to meet you, Kip. Yeah. Do you think there's any way that we could maybe talk in private? | ยินดีที่ได้รู้จัก คิพ นายพอมีที่ไหนบ้าง ที่เราพอจะคุยเป็นการส่วนตัวได้ |
Fmris tell us where the blood flow is. | เอฟเอ็มอาร์ไอบอกเราว่า เลือดไหลไปที่ไหนบ้าง |
"I don't know where they went. The wind took them all over. " | "ลูกไม่รู้ว่ามันถูกพาไปที่ไหนบ้าง ลมพัดมันไปทั่วไปหมด" |
Filbert? Does anybody know where that is? | ฟิลเบิร์ทหรอ มีใครรู้ว่ามันอยู่ที่ไหนบ้างมั๊ย |
And, General, where exactly are these spheres right now? | ท่านนายพล มีการพบ วัตถุทรงกลมที่ไหนบ้าง ? |
Well, any favorites yet? | ไงจ๊ะ ชอบที่ไหนบ้างล่ะ? |
I'm not settling. This is my company we're talking about. | เธอได้รับการตอบรับที่ไหนบ้าง |
Does anyone else know where or when you work? | มีใครรู้ไหมว่าคุณทำงานที่ไหนบ้าง |
But you tell me,does this look like a flu you've heard of where people's brains come out their ears? | ที่คุณบอกมา ดูเหมือนว่าเรื่องนี้คล้ายไข้หวัดชนิดหนึ่ง ที่คุณเคยได้ยินมา มีที่ไหนบ้างที่สมองคนไหลออกมาจากหู? |
WE HAVE NO SECRETS. | คุณบอกได้มั้ยครับว่าวิลเลี่ยมอยู่ที่ไหนบ้างใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา? |
There really isn't a point where things just can't get weirder, is there? | มันไม่เห็นจะมีประเด็นเลย มีที่ไหนบ้างล่ะ ที่ไม่มีอะไรแปลกๆ |
Where are we on setting up the search grid with NYPD? | เรากำหนดขอบเขตในการค้นหากับ NYPD ที่ไหนบ้าง? |
Really? Where? | จริงเหรอ ที่ไหนบ้างล่ะ |
Where can I purchase some candy buttons? | ฉันจะซื้อลูกกวาดได้ที่ไหนบ้าง |
You have no idea where he could be hiding. | นายไม่รู้หรอกว่า หมอนั้นจะซ่อนตัวที่ไหนบ้าง |
I need to know where it's sold in the Eastern United States. | ผมต้องรู้ให้ได้ว่า มันขายที่ไหนบ้าง ในฝั่งตะวันออกของอเมริกา |
Just to see if there's any similar deaths. | เพื่อหาดูว่า มีการตาย ที่คล้ายกันที่ไหนบ้าง |
Do you know where the troll might be? Do you have any idea? | คุณรู้ใช่มั้ยครับว่าโทรลล์จะไปที่ไหนบ้าง คุณมีแผนใช่มั้ยครับ |
Right. Do you know where I'd get a cab? It's just my leg. | อ้อ แล้วผมจะเรียกแท็กซี่ได้ที่ไหนบ้าง เพราะขาของผมน่ะ |
You must have met up somewhere at least! | คุณน่าจะเจอเขาที่ไหนบ้าง |
Where just the thought of that is restful to you, is there any kind of resort like that? | จะมีที่ไหนบ้างที่ให้คุณพักผ่อน ด้วยรีสอร์ทแบบนั้น |
Where have you been? I need you to bring raina to eric's party. | เธอเคยไปที่ไหนบ้าง ชั้นอยากให้เธอพาไรน่าไปปาร์ตี้วันเกิดอีริค |
"Hey, Crayon, do you know where I can get some drugs? | เฮ้ สีเทียน รู้มั้ยว่า ผมพอจะหายาเสพติดได้ที่ไหนบ้าง? |
Have you seen Lucy anywhere? | คุณเห็น ลูซี่ ที่ไหนบ้างมั้ย? |
Where is it? Where? | มีืที่ไหนบ้าง ที่ไหน |
There. That's Roman. Huh. | นั่นไง นั่นแหละโรแมน โอเค เรามาดูว่าแวะที่ไหนบ้าง |
D-did the owner have any idea where Spooner was headed? | เขาพอจะรู้ไหมว่า สปูนเนอร์ต้องไปที่ไหนบ้าง? |
Before we got it, there was no way of knowing where the Fracture would spit people out. | กว่าจะคิดได้ แต่ก่อน เราไม่มีทางรู้ได้เลย ว่ารอยแยกเวลา จะส่งคนไปที่ไหนบ้าง |
I'm looking for Paul Finch. Have you seen him anywhere? | ชั้นมาหาพอล ฟินจ์ เห็นเขาที่ไหนบ้างเหรอเปล่า? |
Now if we can only find out where she used it, maybe we can figure out why. | ตอนนี้ถ้าพวกเราหาได้ว่า เธอใช้มันที่ไหนบ้าง บางทีเราอาจจะรู้ว่าเพราะอะไร |