Be advised, possible hostile forces approaching TS-129 at their 12:00. | เป็นไปได้ที่ศัตรู จะเข้าถึง TS-129 ที่ 12 น. |
Stevenson rooftop, 12 o'clock. | หลังคาตึกสตีเฟนสัน ที่ 12 นาฬิกา |
Ooh, bacon lamb chops, 12:00. There we go. | โอ้ เบคอนขาแกะ ที่ 12 นาฬิกา |
All right, Robertson exit, half a click away. | ระวัง ! , ที่ 12 นาฬิกา |
Bearing 1-8-0 at 12 knots. | เส้นทาง 1-8-0, ที่ 12 น็อทส์ |
Dude with ponytail, twelve o'clock, looks like he died on a retreat. | คนที่ผูกหางม้า ที่ 12 นาฬิกา ดูเหมือนเขาจะตายอย่างสันโดนะ |
Oh, dude, dude. 12:00, blonde. | โอ้ว พวก พวก ที่ 12 นาฬิกา ผมบลอน |
Course, zero, three, zero, at 12 knots. | ความเร็ว ศูนย์-สาม-ศูนย์ ที่ 12 น็อต |
To 120 kensington road, mclean, virginia. | ที่ 120 ถนนเคนซิงตัน แมคเคลน เวอร์จิเนีย |
October the 12th, last year. | วันที่ 12 ตุลาคม ของปีที่แล้ว |
At 10 minutes after 12 on the night of the killing, he heard loud noises. | 10 นาทีหลังจากที่ 12 เมื่อคืนวันที่ฆ่าเขาได้ยินเสียงดัง |
Did or didn't the old man see the kid running out of the house at 12.10? | ได้หรือไม่ได้คนเก่าเห็นเด็กวิ่งออกมาจากบ้านที่ 12.10? |
And the twelfth returned with incredible stories of huge walls of fire, strange, violent earthquakes, his mind gone, shattered no doubt by some un-simian torture. | เจ้าคนที่ 12 รอดกลับมา เล่านิทานที่เหลือเชื่อ มันเล่าเรื่องกําเเพงไฟ |
Computer controlled anti-lock brakes... 200 horsepower at 12,000 rpm... | และก็ยังมี.. คอมพิวเตอร์ ระบบป้องกันล้อล็อค... 200 แรงม้า ที่ 12,000 รอบ... |
Mid-12th century, I should think. | กลาง - ศตวรรษที่ 12 ผมคิดว่านะ |
This number 12? | บ้านเลขที่ 12 รึเปล่าครับ? |
Paddy Maguire, who served 12 years? | นา Maguire, ผู้ทำหน้าที่ 12 ปี? |
Tarsians confirmed at 12 o'clock. Distance: 20,000. | ยืนยันพบเทรเชียนที่ 12 นาฬิกา ระยะห่าง20,000 |
Tarsian fleet confirmed at a distance of 120,000. | ยืนยันพบเทรเชียนที่ 12 นาฬิกา ระยะห่าง120,000 |
The desert train is now boarding on platform 12. | รถไฟไปดีเสิร์ต ชานชาลาที่ 12 |
As typhoon #12 moves north, a high sea warning has been declared in the southwest... | ใต้ฝุ่นลูกที่ 12 กำลังเข้ามาทางตอนเหนือ ทะเลมีคลื่นสูง และอันตรายมาก รายงานจาฝั่งตะวันตกเฉียงใต้ |
Princely Rule Book, Section 12: | หนังสือกฎของเจ้าชาย บทที่ 12 "ในวันเกิดปีที่ 21... |
When the stocks hit bottom on 9l1 2, somebody made a fortune. | และตอนที่หุ้นดิ่งลงต่ำสุดในวันที่ 12กันยา ใครบางคนช้อนซื้อหุ้นจนได้กำไรเป็นกอบเป็นกำ |
They just go right for the vault with 12 million in diamonds in it. | พวกมันไม่เอาเพชรถูก ๆ มันมุ่งไปที่ 12 ล้านเหรียญ |
Oh,shit. charlie lewis was arrested april 12,2002. | ชาร์ลี ลูอิส ถูกจับวันที่ 12 เมษายน 2002 |
I told you it wasn't me for the 12th time, you stubborn ass. | ชั้นบอกเธอเป็นครั้งที่ 12 แล้ว เธอนี่งี่เง่าจริงๆ |
Diciplinary Hearing of 12th August, into offences commited by Harry James Potter... resident at no.4, Privet drive, Winshik, solicitor Cornelius Fudge... | การพิจารณาคดี วันที่ 12 สิงหาคม จำเลย แฮร์รี่ เจมส์ พอตเตอร์ บ้านเลขที่ 4 ซอยพรีเวต ลิตเติ้ลวิงจิง |
Directly across the street, twelve noon, there's a man on the second story, static post. | ฝั่งตรงข้ามที่ 12 นาฬิกา มีผู้ชายยืนอยู่ระเบียงชั้น2 |
Twelfth Infantry Battalion. August 7th 1966 to July 2nd 1968. | หน่วยที่ 12 ประจำการ 7 สิงหาคม 1966 ถึง 2 กรกฏาคม 1968 ครับท่าน |
Movement two o'clock. | มีบางอย่างเคลื่อนไหวที่ 12 นาฬิกา |
What is it, Andrew? I hope you're free for lunch on the 12th, 'cause the chamber of commerce | อะไรจ๊ะ แอนดรูว์/Nหวังว่าแม่มีเวลาว่างตอนเที่ยงวันที่ 12 นะครับ |
No, we're good. Sure you don't want to order margarita number 12? | อ่าา ไม่แล้วค่ะ แน่ใจคุณไม่อยากดื่มมาการิตต้าแล้วที่ 12หรอ? |
But right now, with this decision, you act like number 12. | แต่ตอนนี้ ด้วยการตัดสินใจของคุณ คุณทำเหมือนเป็นที่ 12 |
Going again, charging to 120. | อีกทีสิ คราวนี้่ลองไปชาร์ตไปที่ 120 |
Shtum (quiet), lads. Coppers at 12 o'clock. Damn... | เงียบก่อนเพื่อน ตำรวจที่ 12 นาฬิกา คุณสองคนมาทำอะไรที่นี่ เรื่องส่วนตัวเหรอ |
Maybe from the late 12th century or so? | น่าจะราวๆ ช่วงปลายศตวรรษที่ 12 |
Holding at mid-altitude orbit, 12,500... | รักษาวงโคจรไว้ที่ 12500 |
"And I am a Wilderness Explorer in Tribe 54, Sweat Lodge 12. | ผมเป็นลูกเสือนักสำรวจ ของหมู่ที่ 54ค่ายลูกเสือที่ 12 |
2-2, covering fire. Two civilians, twelve o'clock. | 2-2 ยิงคุ้มกัน พลเรือนที่ 12 นาฬิกา |
Let's try to hit 120. | เหยียบมิดไปที่ 120 เลย |