It's not gonna happen. | เงินค่าทำศพตัวเอง300เหรียญ? ครับผม |
A young man comes to work at a funeral parlor. | ก็แค่ผู้ชายหนุ่มๆ คนนึงที่มาทำงานในร้านทำศพ |
Other than Traveling Companion Funeral Parlor, where else will take you in? | นอกจากทำงานที่ร้านทำศพแล้ว มีที่ไหนเค้าจะรับพี่อีกล่ะ? |
This is my funeral expenses. | นี่.. คือเงินค่าทำศพ. |
That is Ramsey Aickman, and this was his mortuary. | นี่คือ แรมซี อิคแมน และนี่ โรงทำศพของเค้า |
That better make me right | อย่าลืมทำศพให้ฉันด้วย |
Father buried bondage | เห็นบอกหาเงินจะทำศพให้พ่อนะ |
I mean, this is a funeral parlour, right? | ฉันหมายถึง นี่มันห้องทำศพใช่มั้ย |
Little funeral home on Kent Street? Why? | บ้านทำศพ ถนนเคนท์ ทำไมเหรอ |
It's a desk in a funeral-home garage. | โต๊ะทำงานในโรงรถของร้านทำศพ |
And didn't feel like driving out to the highway to get rid of the bitch. | แล้วก็ไม่รู้ว่าตัวเองขับออกนอกไฮเวย์ แล้วก็ทำศพนังนั่นร่วง |
My wife just passed away a couple days ago and the damn funeral home had a little misunderstanding. | เมียผมเพิ่งเสียไปสองสามวันก่อน แล้วไอ้ศาลาทำศพมันก็งี่เง่า |