They'll stall, stall, stall. | พวกเขาถ่วงเวลา ถ่วงเวลา ถ่วงเวลา |
To pull out on hodges' timetable. | ถ่วงเวลาของฮ็อดเจสไว้ก่อน |
Was there, by any chance, scheduled for this afternoon, an open house? | ถ่วงเวลาข้างบน นัดให้มาดูบ้านบ่ายนี้ได้ไหม |
Stall Division until I get there. | ถ่วงเวลาดิวีชั่นจนกว่าฉันจะไปถึงที่นั่น |
Keep the fight going long enough so that I can get what you need. | ถ่วงเวลานานๆ จะได้เอามาได้ |
I'm only gonna slow you down. | ถ่วงเวลานายเปล่าๆ ไปเถอะ |
So distract them. Can you do that? | ถ่วงเวลาพวกเขาไว้ คุณพอทำได้ไม๊? |
To buy us some time until we can get there. | ถ่วงเวลาพวกเขาไว้ จนกว่าเราจะไปถึง |
Keep 'em busy, little sister. | ถ่วงเวลาพวกเขาไว้หน่อยนะ น้องรัก |
You're just delaying the inevitable. | ถ่วงเวลายังไงก็หนีไม่พ้นหรอก |
I think we've held fire long enough. | ถ่วงเวลายิงนานพอแล้วนะ .. ผมว่า |
Just give me as much time as you can. | ถ่วงเวลาให้นานที่สุด |
Stalling me won't change anything. | ถ่วงเวลาไปก็ไม่มีประโยชน์ |
Delay them until I arrive. | ถ่วงเวลาไว้ จนกว่าข้าจะไปถึง |
Buy some time. Tell him you're a doctor. | ถ่วงเวลาไว้ บอกเค้าว่าคุณเป็นหมอ |
Detention, wait for cameras to go dark. | ถ่วงเวลาไว้ รอให้กล้องดับก่อน |
So that they cannot spare time to rescue their beloved General Zilong | ถ่วงเวลาไว้... พวกนั้นจะได้มาช่วยจูล่งไม่ทัน |
Allow me between six and eight minutes to get in, grab the test and get out. | ถ่วงเวลาไวุุ้6-8นาที เพื่อให้ฉันเข้าไปฉกข้อสอบและออกมา |
I've got an idea that will slow them down to a crawl. | ฉันมีความคิดจะถ่วงเวลาพวกมัน |
The defendant's trying to make a mockery of this proceeding. | จำเลยพยายามจะถ่วงเวลาครับ |
All it can do is delay it for a while. | มันทำได้แค่ถ่วงเวลาเท่านั้น |
The pumps buy you time, but minutes only. | ปั๊มถ่วงเวลาได้แค่ไม่กี่นาที |
We're working this with the FBI. | NCIS ไม่มีสิทธิ์จะใช้เจ้าหน้าที่ชันสูตรมาถ่วงเวลาคุณ |
You move it to the aft ramp for a fast getaway? | คุณช่วยถ่วงเวลาพวกเขา ขณะที่เราแอบเอาศพออกไปได้ |
Uh, that, uh, stumble was simply to buy me time. | เมื่อกี๊ผมแกล้งล้ม กะถ่วงเวลามัน |
Listen, I'll try and take them out over the water, buy us some time. Over. | ฉันจะพยายามล่อพวกมันออกไปอยู่เหนือน้ำ ถ่วงเวลาให้เราด้วย เปลี่ยน |
I'll stall him as best I can but is there any way you can just get here? | อาจะถ่วงเวลาไว้ให้ได้มากที่สุด หลานมาที่นี่เดี๋ยวนี้เลย |
It should just be a day or two, anyways. | คงถ่วงเวลาได้สักวันสองวัน |
Do everything you can to buy time. I'll call you right back. | ทำทุกอย่างให้ถ่วงเวลาไว้ แล้วผมจะติดต่อกลับมา |
You bought us some time, but this story's going to leak and I want Bailey in our hands before it does. | คุณช่วยถ่วงเวลาหน่อยสิ แต่เรื่องนี้ ต้องรั่วออกไปแน่ และผมต้องการเบลีย์ใน มือของเราก่อนที่มันจะเกิดขึ้น |
If I see him, I'll stall him. Now, what's his address? | ถ้าฉันเจอ ฉันจะถ่วงเวลาไว้ ที่อยู่อะไร |
If this is some weird joke you guys are trying to pull, you're dead. | ถ้ามีใครซักคนกำลังเล่นตลกเพื่อถ่วงเวลาละก็ , นายตายแน่ |
Are you putting this off? | คุณพยายามถ่วงเวลารึเปล่า? |
The bishop... That won't stop it. | มันไม่ทำให้เรื่องจบ แค่ถ่วงเวลา |
Delta, stall him. I need more time. | เดลต้า, ถ่วงเวลาไว้ ผมต้องการเวลา |
He elected to stay behind to give us a chance. | เขาตัดสินใจอยู่ก่อน เพื่อถ่วงเวลาให้เรา |
I can help you buy more time-- please! | ผมช่วยคุณถ่วงเวลาได้ ขอร้องล่ะ |
The only way to make sure the assault happens in time to save the hostages is to try to slow down the signing. | ทางเดียวที่จะทำให้บุกเข้าไปทันคือถ่วงเวลาการลงนาม ทางเดียวที่จะทำให้บุกเข้าไปทันคือถ่วงเวลาการลงนาม |
No, I can't stall. | ไม่ ผมถ่วงเวลาไม่ได้ |
We believe that our man inside may have been trying to stall the execution of a hostage. | เชื่อว่าคนของเราข้างใน อาจพยายามถ่วงเวลาไม่ให้ตัวประกันโดนฆ่า |