There was even a plan. | ถึงขั้นต้องวางแผนกันเลย |
I mean, the police had to come. We're criminally messy. | ถึงขั้นตำรวจต้องมา เรารกขั้นอาชญากร |
To the point where I apologize and say, "Look, I can't do it." | ถึงขั้นที่ต้องขอโทษแล้วพูดออกมาว่า "ฟังนะ ฉันทำไม่ได้จริงๆ" |
To the point where they'll kill to get it back. | ถึงขั้นที่ต้องฆ่าเอาคืน |
Well, at this point, I have no idea whatsoever. | ถึงขั้นนี้ฉันไม่มีความเห็นแล้วล่ะค่ะ \ยังไงก็ได้ค่ะ |
At this point, I would just run off screaming into the night. | ถึงขั้นนี้แล้ว เป็นฉันคงวิ่งออกไปกรีดร้องบนถนน |
You should be proud of that right there. Don't worry if you don't make it any further. | ถึงขั้นนี้ได้นายก็น่าจะภูมิใจนะ แต่ถ้านายไม่ผ่านรอบนี้ก็อย่าคิดมากละ |
He even brought in some guy from China to do a whole feng shui thing. | ถึงขั้นพาหมอดูจากจีน มาดูฮวงจุ้ย |
Like no wedding bad? | ถึงขั้นล้มงานแต่งมั้ย |
That it threatened to tear Rome in two. | ถึงขั้นเกือบทำให้กรุงโรมแยกออกเป็น 2 ส่วน |
Getting married, buying a house, and having kids. | ถึงขั้นแต่งงาน ซื้อบ้านและมีลูก |
What could he have possibly done that is so unforgivable? | ถึงขั้นให้อภัยไม่ได้เหรอ? |
Mr. Heathcliff, you're a cruel man, but you're not a fiend. | คุณฮีธคลิฟฟ์ คุณช่างโหดร้ายยิ่งนัก แต่ก็ไม่ถึงขั้นทารุณ |
The psychiatrist figured she'd probably witnessed... one of the murders, and she's just in shock... but I've seen people flipped out before... and this girl is flipped out for good. | นักจิตวิทยาบอกว่า เธอเจอบางอย่างที่ร้ายแรงมาก จนถึงขั้นที่ว่าช็อคอย่างรุนแรง ผมเคยเห็นคนเพี้ยนแย่ๆมามาก |
What I don't get is, how did you get your hands on a barrier breaker? | ฉันไม่ค่อยเข้าใจ. แกปล่อยให้ถึงขั้นนี้ได้ยังงัย? |
So began the process of becoming Jerome. | แล้วก็ถึงขั้นตอนสวมเป็นเจอโรม |
No, we haven't gotten into that yet. We're still bangin' away at the past. | เปล่า ยังไม่ถึงขั้นนั้นหรอกคุยเรื่องอดีตกัน |
We've finally settled down. | จะจัดการทุกสิ่งมาถึงขั้นนี้ |
I bet he and Mulan are two nasty words away from an all-out feud. | ข้าพนันได้เลยว่า เขากับมู่หลานจะต้องทะเลาะกัน และผลที่ออกมา คงถึงขั้นอาฆาตแค้นกันแน่ๆ |
She could go into septic shock. | เธออาจถึงขั้นช็อคได้ |
I've seen that before. That can get bad. | ผมเคยเห็น อาการถึงขั้นโคม่า |
I didn't realize you were that serious. | ฉันไม่รู้ว่าแกจริงจังถึงขั้นนั้นแล้วว่ะ |
We don't wanna do that, so let's pray this works. One more time. | เราไม่อยากให้ถึงขั้นนั้น ดังนั้นช่วยภาวนา ให้ครั้งนี้ได้ผลเถอะ นับหนึ่งถึงสาม |
So be it. Let's do it. | ในเมื่อถึงขั้นนี้แล้ว เอาเลย |
And what you do is when it gets there, you bring it back... and there you go, it coasts. | สิ่งที่ต้องทำพอมาถึงขั้นนี้ก็แค่ โยกสวิตช์กลับ... ปล่อยมันไปของมันเอง มันก็จะเสถียรอยู่แบบนั้น |
I knew that you were ill. I'm sorry. I didn't realize. | ผมรู้ว่าคุณป่วย เสียใจด้วย นึกไม่ถึงว่าจะถึงขั้นนี้ |
I had no idea that's... | ผมไม่คิดว่าจะถึงขั้น... |
We'll learn how to step from the Closed Basic to the pivot. | เราจะเรียนรู้จังหวะจากพื้นฐานถึงขั้นสูงเลย |
Stand tall. We've come to far to go back. | ใจแข็งหน่อยสิ เรามาถึงขั้นนี้แล้วนะ |
Sorry, Mr. Wilson, but I won't let you float too far. | ขอโทษด้วย คุณวิลสัน แต่ผมไม่ปล่อยให้คุณ เดือดร้อนไปไกลถึงขั้นนั้นหรอก |
Do you know how worried I was? I even called Morgan. | รู้มั้ยพี่ห่วงมาก ถึงขั้นโทรหามอร์แกนเลย |
You know, I'm not really sure. I hadn't thought it through that far. | ไม่รู้สิไม่ได้คิดถึงขั้นนั้น |
No, it-it's not gonna come to that. | ไม่ มันจะไม่ถึงขั้นนั้น |
Which means clean. You know, cleanliness is close to... | ก็แปลว่ากินได้นั่นแหละ แบบว่าความสะอาดเนี่ยถึงขั้นที่... |
She, who believed in you, who ran away from the wedding, think about her a little more. | เธอคนนั้น ที่เชื่อมั่นในตัวนาย ถึงขั้นยอมหนีงานแต่งงาน คิดถึงเธอให้มากกว่านี้หน่อย |
We're convinced a terrorist attack on American soil is imminent. | เราเชื่อว่าผู้ก่อการร้ายโจมตี.. อเมริกาถึงขั้นวิกฤต |
You better find out how deep he's in before the sheik does. | ทางที่ดีคุณควรไปสืบว่าความสัมพันธ์ถึงขั้นไหน ก่อนที่ชีคจะรู้ตัว |
That is a very good question. I hadn't thought that far ahead. | นั่นเป็นคำถามที่ดีมาก ฉันไม่ได้คิดถึงขั้นนั้น |
See,they start to turn,but they never take the final step. really? | คืองี้ ถ้าพวกเขาเริ่มกลายร่าง แต่ไม่ไปถึงขั้นสุดท้ายล่ะ |
How advanced is your colleague's condition? | อาการของเพื่อนคุณ\ ถึงขั้นไหนแล้ว |