Look how you're sitting right now. | ดูท่าที่คุณกำลังนั่งสิ |
I could tell by how you talked about him... this Ego is bad news. | ดูท่าทีตอนเจ้าเล่าถึงอีโก้ รู้เลยว่ามันร้าย |
Look, given the way that you're reacting right now, | ดูท่าทีที่คุณแสดงออกกับผม ในตอนนี้สิ |
Look at the way they're posed... | ดูท่าที่เขาจัดวางสิ, |
After everyone returned to the dead, I stayed on to investigate their bereaved families. | หลังจากที่ทุกๆอย่างกลับสู่ปกติ ฉันอยู่สืบสวนเพื่อดูท่าทีของคนในครอบครัว |
It is the sort of cowardly behaviour you would expect from him. | มันเป็นการแสดงความขี้ขลาด เจ้าจะต้องคอยดูท่าทีของเค้า |
LP's at 300yds, no fires, two-hour watches. | ในระยะทางประมาณ 300 หลา.. ไม่มีการยิงกลับ รอดูท่าทีมา 2 ชัวโมงแล้ว.. |
Is kind of waiting for your reaction to all this. | กำลังรอดูท่าทีคุณอยู่นะ |
It's obvious the ministers want someone else to take care of things. | ขณะนี้ ทั้งสองประเทศกำลังเฝ้าดูท่าทีของกันและกัน |
I'm being told to stand down. | ผมถูกสั่งให้รอดูท่าที |
How are things going with Juliette? Well, they're kind of in a holding pattern. | นายคิดว่าจะเป็นไงต่อกับเรื่องของจูเลียต เราเหมือนจะดูท่าทีกัน |
See if you can get a read on him. May I help you? | เราจะได้ดูท่าทีเขา มีอะไรให้ช่วยจ๊ะ? |