Take a look for yourselves. It's right there. | ดูตัวพวกคุณสิ มันอยู่ตรงนั้น |
Look at you so grown up | ดูตัวลูกสิ โตขึ้นมากเหลือเกิน |
Look at Angola, look at Mozambique, look at Zimbabwe. | ดูตัวอย่าง แอนโกล่า.. โมแซมบิค.. แล้วก็ซิมบับเวย์ ไว้นะ |
Look at these samples. all multiple choice. it's easy. | ดูตัวอย่างข้อสอบพวกนี้ เป็นแบบ multi-choice ง่ายๆ |
Stay with me. | ดูตัวเลขตรงนี้สิ ข้างๆตัวเลข |
See yourself dressed for tonight. | ดูตัวเอง แต่งตัวสำหรับคืนนี้ |
Just look at you! First paul, then Dexter. | ดูตัวเองซิ ตอนแรกก็พอล ทีนี้เด็กซ์เตอร์ |
Watch yourself, Pennyworth. I'm not so young that I don't understand sarcasm. | ดูตัวเองนิดหน่อย ฉันไม่ได้หนุ่มที่ฉันไม่เข้าใจถ้อยคำ |
My God. Look at you. You look a fright. | ดูตัวเองสิ ดูไม่จืดเลยล่ะ |
You better watch yourself, you're a little too young to become a dinosaur. | ดูตัวเองสิ นายยังหนุ่มเกินกว่า ที่จะกลายเป็นไดโนเสาร์นะ |
What? You think he's not in your head too? | ดูตัวเองสิโลแกน เขาครอบงำคุณ |
See yourself to wine and food. | ดูตัวเองให้ไวน์และอาหาร |
You watch yourself, all right? | คุณดูตัวเองที่ถูกต้องทั้งหมดหรือไม่ |
You'll have to see the agent and sign the papers. | คุณจะต้องดูตัวแทนและเข้าสู่ ระบบ เอกสาร. |
Talk about your trunk space, check this action out! | พูดถึงงวงของเจ้า ลองดูตัวเจ้าสิ |
I mean damage to your body. I mean, just look at yourself. | แม่หมายถึงสุขภาพของลูก ดูตัวเองสิ |
Can I look at myself in the mirror? | ขอดูตัวเองในกระจกหน่อย |
My poor husband. Look at your arm. What happened to you? | สามีที่น่าสงสาร ดูตัวท่านเองสิ |
I can't blame him for being weird. Look at yourself in the mirror. | มันก็น่าจะจำคุณไม่ได้หรอก ส่องกระจกดูตัวเองแล้วยัง |
Wow. You look great. Look at you. | ว้าว ลูกดูดีมาก /ดูตัวเองสิ |
It's weird watching myself. | ฉันรู้สึกประหลาดเวลามองดูตัวเอง |
Oh, I was just looking at myself again. | ฉันเพิ่งดูตัวเองอีกครั้งหนึ่งน่ะ |
You idiot don't know the situation | ไอ้โง่เอ๊ย! ไม่ดูตัวเองซะบ้างเลย |
You can shove your uptight morals up your ass. | จะพูดเรื่องศีลธรรมก็ดูตัวเองก่อนเถอะ |
I also had a few blind dates | ฉันไปดูตัวมาสอง สามครั้ง |
Don't you know how busy I am? | อย่าลืมนัดดูตัว วันนี้นะ รู้แล้วค้า นั่นอะไร ทำชั้นเลทอีกแล้ว |
We have to rewrite the contract. No two timing? | คุณครู คุณครูกำลังจะไปนัดดูตัวในวันนี้เหรอคะ/ครับ |
Eat mine too. | งั้นก็จริงนะสิ ที่คุณครูมีนัดดูตัว |
That is not important. | พนันได้เลยว่า เธอมาที่นี่เพื่อมาดูตัว |
You're beautifully pregnant, really beautiful. | นัดดูตัวก็เป็นแบบนี้ทุกงาน หลังจากนั้น... |
He may have been too stupid to see that himself. | มันอาจจะโง่จนดูตัวเองไม่ออก |
Listen, if I seem to be getting smaller, it's because I'm leaving. | คืองี้นะ ถ้าฉันดูตัวเล็กลงล่ะก็ แสดงว่า ฉันไปละ |
But again, truth be told, if you're looking for the guilty you need only look into a mirror. | แต่.. อีกครั้ง, ที่ความจริงถูกเปิดเผย, ถ้าคุณต้องการคนผิด... ...ก็แค่มองดูตัวเองในกระจกนั่นแหละ. |
Every day, I saw in myself everything you see in me now. | ทุกๆวัน, ที่ผมมองดูตัวเอง ทุกสิ่งที่คุณเห็น ตัวตนของผมตอนนี้. |
He set us up to meet. | เค้าเลยนัดดูตัวให้ฉัน |
Well, see, she appears larger from the left than on the right. | เมื่อดุจากด้านซ้ายโมนาลิซ่าจะดูตัวใหญกว่าทางด้านขวา |
I'm not fat. It's this fur, it makes me look big. | ฉันไม่ได้อ้วน มันคือขน ที่ทำให้ฉันดูตัวใหญ่ |
Of course I would, Dan, but look at yourself. | ฉันให้เธอแน่ แดน แต่ดูตัวเธอเองสิ |
R.L., you watch yourself in there. | R.L., คุณดูตัวของคุณเองในนั้น. |
Let's have one of the music majors come up and do an example for us. | เอ้ามาดูตัวแทนจากเอกตนตรีกันหน่อย ขึ้นมาแสดงให้เพื่อนๆได้ดูกัน |