You need somewhere to fall apart | # You must have shattered in the runway # # คุณต้องแหลกเป็นจุล เมื่อแตะถึงพื้น # |
What'd you have in mind, Victor, a plane crash over the Pacific, a fiery wreck that leaves nothing behind but our two charred corpses? | นายจะจัดฉากให้เครื่องบินระเบิดงั้นเหรอ เครื่องแหลกเป็นจุล เหลือแค่ศพไหม้เกรียม 2 ศพ |
It's going to burn and you Will be nothing but skulls. | มันกำลังจะไหม้เป็นจุล พวกคุณจะไม่เหลืออะไร |
They stay crumbled and resent the shattering omnipotence. | พวกเขาจะแตก ละเอียดเป็นจุล และจะไม่พอใจในพลัง พลานุภาพที่พังครืนลงมา |
We drive SUVs and we dump raw sewage into pretty lakes and we will burn this planet to the ground if it means just one more cheeseburger. | เราขับเอสยูวีและเราปล่อยน้ำเน่า ลงทะเลสาบของแก และเราจะเผาโลกนี้เป็นจุล ถ้าจะได้ชีสเบอร์เกอร์อีกอัน |
Dothraki heathens who will burn your villages to the ground, rape and enslave your women, and butcher your children without a second thought. | โดธราคีนอกรีตที่จะเผาเมือง ของท่านเป็นจุล ข่มขืนและจับหญิงเป็นทาส และสังหารเด็กๆ อย่างไม่ลังเล |