Ok, here, it's coming up. Twin pines overlook. | นี่ไง เรามาถึงแล้ว จุดชมวิว ทวิน ไพน์ |
Go to the starboard observation point behind the F-16 and here's what you do. | ไปทางกราบขวาจุดชมวิว หลังเครื่อง F-16 แล้วทำแบบนี้. |
I want to go to the observation deck at the 63 building. | ฉันอยากไปที่จุดชมวิวบนอาคาร63 |
That's the point of our plan. | - นั่นคือจุดชมวิวของแผนของเรา \ |
Twin pines overlook's coming up soon. | อีกเดี๋ยวก็ึถึงจุดชมวิว ทวิน ไพน์ แล้วล่ะ |
I've been in a place for over a week now that's famous for its sightseeing, and I've mostly been stuck in my hotel room, waiting. | ฉันอยู่ที่นี่มาเป็นอาทิตย์แล้ว มันเป็นจุดชมวิวที่โด่งดัง และฉันต้องติดแหง็กอยู่แต่ในโรงแรม,เฝ้ารอ |
You're never gonna make it to Lookout Point if you don't slow down. | เธอคงไปไม่ถึงจุดชมวิวแน่ๆ ถ้าเธอไม่ลดความเร็วลงหน่อย |
They're going to lookout point. | พวกนั้นกำลังไปที่จุดชมวิว |
Go find us a prime viewing spot. | ไปหาเราที่จุดชมวิวสำคัญ |
Our financing group intends to provide Bouiaert with the necessary funding they need to execute the plans they have for that beautiful nature spot near Isabelle's house. | กลุ่มเงินทุนของเราตั้งใจจะให้ทุนบูลาร์ด ตามจำนวนที่พวกเขาจำเป็นต้องใช้ ในการดำเนินตามแผนการ ตรงจุดชมวิวธรรมชาติแสนสวย ใกล้ๆ บ้านของอิซาเบลล์ |
So the idea of this video is about a guy standing halfway down a pier, and a beautiful woman walks past him towards the lighthouse. | เอ็มวีเป็นเรื่องของผู้ชายยืนอยู่ที่จุดชมวิว แล้วมีสาวสวยเดินผ่านไปยังประภาคาร |
This is reservation property. The tourist lookout is 15 miles that way. | ตรงนี้เป็นเขตสงวน จุดชมวิวอยู่ทางนั้น 15 ไมล์ |