And although it was hard, he gutted it out like he always did. | และแม้ว่ามันจะเป็นเรื่องยาก แต่เขาก็สู้จนถึงที่สุด เหมือนที่เขาเคยทำ |
She goes on chewing till, at last | เธอเคี้ยวจนถึงที่สุด |
We will build these underground fortifications, and fight to the end. | เราจะสร้างที่มั่นใต้ดินพวกนี้ ไว้สู้กับมันจนถึงที่สุด |
From the beginning until the very end. | ตั้งแต่เริ่มเกิดจนถึงที่สุดเลย |
Better me than some outsider, some religious nut job bent on Armageddon. | ฉันทำยังดีกว่าคนนอกทำ พวกคลั่งศาสนาที่สู้จนถึงที่สุด |
I'II pick you up at the other end. Okay? | ผมจะหาเรื่องจนถึงที่สุด โอเค? |
Can I witness the last moment of my mother? | ขอผมอยู่ดูแม่จนถึงที่สุดได้ไหม |
Really paring it down to the absolute bare minimum. | ทำให้มันเรียบง่ายขึ้น น้อยจนถึงที่สุด |
Computers are obedient to a fault. | คอมพิวเตอร์จะเชื่อฟังจนถึงที่สุด |
So he knows who will follow him to the end. | เขาจะได้รู้ว่าใครจะตามเขาไปจนถึงที่สุด |
Also, to the very end, I gave you a chance. | และฉันก็ให้โอกาสแกแล้วจนถึงที่สุด |
We'll have to deal with them on our end. | เราจะต้องรับมือกับพวกมันจนถึงที่สุด |
You see, being the accused in a number of civil and... criminal proceedings has left us extremely litigious! | เห็นรึยัง การตกเป็นเหยื่อของอาชญากรรม บีบให้เราต้องสู้ดำเนินคดีจนถึงที่สุด! |
And watch her to the end. | แล้วอยู่กับเธอจนถึงที่สุด |
And stay with me like this till the end. | อยู่กับฉันจนถึงที่สุดนะ |
Disapprove of the marriage until the end and please separate me from her. | ขัดขวางการแต่งงานจนถึงที่สุดและกรุณาแยกผมจากเธอ เข้าใจมั๊ยครับ? |
Don't you know Father? We have to be on watertight defense. | ยังไม่รู้จักคุณพ่อดีเหรอ ท่านจะทำทุกวิถีทางจนถึงที่สุด |
I'm sorry that I'm leaving you. | ที่ไม่สามารถอยู่ดูแลเธอจนถึงที่สุด |
Protect the bead. | คุณจะดูแลลูกปัดนั่น จนถึงที่สุด |
He never will say he will like me. | เค้ายังคงไม่พูดว่าชอบฉัน จนถึงที่สุด |
That I don't have to wait for long. | แต่เธอก็ยังรั้งมันไว้จนถึงที่สุด |
That punk needs to stop being stubborn. | ไอ้เด็กเสเพลนั่น... มันคงจะไม่ดื้รั้นจนถึงที่สุดหรอกนะ! |
He refused to, even when I tried to talk to him. | แต่เค้าก็ยังยืนยันจะเล่นจนถึงที่สุด |
I have to see if it's okay before I do something... and I have to hold on 'til the very end even if it's humiliating and unjust. | ฉันจะดูให้ดีก่อนที่จะทำอะไร... และฉันจะรอจนถึงที่สุด แม้ว่ามันจะน่าอัปยศและไม่ยุติธรรมก็ตาม |
Are you intending to push this to the very end? | คุณจะทำแบบนี้ไปจนถึงที่สุดตริงๆเหรอ |
Then, trust me to the end. | ถ้างั้นก็เชื่อใจผมไปจนถึงที่สุด |
"For as long as we can, " you said. What changed? | คุณขอร้องเขา "จนถึงที่สุด" คุณบอกว่า แล้วได้อะไร |
Once you lose your way, the blood-stained skeletal hands that appear nightly... will pull you into the wall. | พวกเราจะรักษาความลับของเธอให้จนถึงที่สุด เพราะฉะนั้นจงเป็นเจ้าหญิงให้พวกเราต่อไปเถอะนะ ฉันไม่คิดว่านี่มันเป็นความลับอะไรนะ |
You're not helping Let's hang up | อย่ามึนงงกับผู้พิพากษางี่เง่านะ พวกเราจะไปด้วยกันจนถึงที่สุด สู้ สู้ |
It just happened sooner than I expected. | ผมรู้ เขาจะพยายามจนถึงที่สุด ที่จะให้ผมหลุดจากตำแหน่งนี้ |
No, she's gonna drive herself into the ground. | ไม่ เธอรู้สึกไม่ดีจนถึงที่สุด |
Minister, the deceased former King, do you believe he trusted you until his end? | ท่านเสนาบดี อดีตพระราชาผู้ล่วงลับ ท่านเชื่อหรือว่าทรงไว้วางพระทัยท่านจนถึงที่สุด |
I'll be able to persevere to the end. | ฉันจะสามารถอดทนได้จนถึงที่สุด |
But if you must protect something, it's pretty awesome to do it till the very end. | แต่ถ้านายต้องปกป้องอะไรสักอย่าง มันก็ค่อนข้างแปลกที่จะต้องทำมันจนถึงที่สุด |
Since this crime is in the south jurisdiction, the SSAT will provide rear backup. | ของเหล่านั้นเป็นวัสดุไวไฟ กรุณาให้การสนับสนุนจนถึงที่สุด |
Just give me till the end of the day. | ขอให้ผมได้พยายามถึงจนถึงที่สุด |
And you're willing to go as far as it takes? | และคุณเต็มใจที่จะสู้จนถึงที่สุดใช่ไหม |
This may cause our unsub to do something drastic. | นี่อาจจะทำให้อันซับของเรา ทำรุนแรงจนถึงที่สุด |
Of course not. | มันควรจะตายๆไปซะ ทำได้ดีจนถึงที่สุดเลยนี่สก๊อต |
♪ hold on to the end | #ยืดเยื้อไปจนถึงที่สุด# |