Please go home and let me stop Raphael. | จงกลับบ้านซะ แล้วปล่อยให้ฉันหยุดราฟาเอลเอง |
Return to Ayodhya Palace to rule with me for eternity! | จงกลับวังอโยธาเพื่อสืบราชบัลลังก์กับข้าสืบไปเถิด! |
Please return to coruscant immediately, for your own safety. | จงกลับสู่คอรัสซัง โดยเร็วที่สุด เพื่อความปลอดภัยของท่านเอง |
Go back to Costa Verde. | จงกลับไป คอสตา เวอร์เด |
You're going back in there where you belong. | จงกลับไปซะ ในที่แกจากมา |
Go back to the castle, and tell the Count... the destiny of a transient visitor is going back to the darkness. | จงกลับไปยังปราสาท แล้วฝากบอกยังเคานท์ด้วย ชะตาของผู้มาเยือน ที่ฝืนชะตา จะต้องกลับสู่ความมืด |
Tells me I'm not meant to. | จงกล่าวเถิดพวกเขาจะไม่หมายถึงการกระทำที่. |
Why are they shuting down the system? They know we're down here. | จงกล่าวเถิดพวกเขาจะไม่หมายถึงการกระทำที่. |
Be brave, professor. | จงกล้าหาญ ศาสตราจาย์ |
Olkaa rohkeita ja vastaanottakaa Jumalan rakkaus. | จงกล้าหาญและยกย่องพระเจ้า. |
Speak the truth always, even if it leads to your death. | จงกล้าหาญและเชิดชูพระเจ้า ดั่งที่พระเจ้ารักท่าน. พูดแต่ความจริงถึงแม้จะต้องตาย. |
Be brave like my mother. | จงกล้าเหมือนแม่ของผม |
Otherwise, you disgrace her. | จงกล้าเหมือนแม่ของผม |
If you think your tears will make your sister cry... then you should hold them back. | ถ้าหากว่าน้ำตาของเธอ ทำให้พี่สาวร้องไห้ งั้นก็จงกลั้นน้ำตาเอาไว้ |
The lieutenant had difficulty getting his head out of his ass and left us in the jungle like a bunch of crazed motherfuckers. | ผู้หมวดฉันตัดสินใจอะไรไม่ถูก เลยปล่อยให้พวกเรา เดินจงกลมอยู่ในป่า |
And as for you, my brother... back to the prison you shall go... and into the mask you hate. | ส่วนเจ้า น้องข้า จงกลับเข้าคุก สวมหน้ากากที่เจ้าเกลียดนัก |
Good dreams,good dreams,here to stay. | ฝันดี ฝันดี จงกลับมา |
Good dreams,good dreams,here to stay--Stay. | ฝันดี ฝันดี จงกลับมา |
To right the wrongs of your life, undo your mistakes. | เพื่อให้สิ่งที่ผิดพลาดของคุณนั้นถูกต้อง จงกลับไปแก้ไขมันซะ |
What part of "stay the hell out of Hong Kong" | - ตรงไหนกันล่ะ "จงกลับมาจากฮ่องกง" |
You'll all become my alien zombies! | พวกเจาทังหมดจงกลายเปนซอมบีเอเลียนของขา! |
So you grow up, come back for me | ถ้าเจ้าโตเมื่อไหร่ จงกลับมาหาข้า |
Return to his cell tonight and I expect his cock in you. | เจ้าจงกลับไปที่ห้องของมันอีกทีคืนนี้ และข้าก็หวังว่าเจ้าจะทำสำเร็จ |
Hey, Walter, you said this toxin could be programmed to target | เฮ้วอลเตอร์ คุณบอกว่าพิษนี้สามารถเจาะจงกลุ่มเป้าหมายได้ |
So if you really want to do your duty, then go back and take care of the remaining girls. | ถ้าเจ้าอยากจะทำหน้าที่ของเจ้าละก็ จงกลับไปและดูแลบรรดา นางกำนัลที่เหลือของเจ้าซะ |
And that she may be returned in full health to loving family. | และจงกลับมามีสุขภาพที่สมบูรณ์พร้อม |
If you come in peace, say so, otherwise prepare to meet your doom. | ถ้าเจ้ามาอย่างสันติ จงกล่าวออกมา ไม่เช่นนั้นก็เตรียมตัวตายได้ |
Restore within her the spirit of life. | ดวงวิญญานแห่งชีวิตจงกลับคืนมาสู่เธอ |
Remember, Pinocchio, be brave, truthful, and unselfish. | จำไว้นะ พิน็อคคิโอ จงกล้าหาญ ซื่อสัตย์และไม่เห็นแก่ตัว |
If thought does not appeal, return home. | หากความคิดนี้ไม่น่าดึงดูดใจ จงกลับบ้านไป |
Berald, Beroald, Balbin, Gab, Gabor, Agaba. Berald, Beroald, Balbin, Gab, Gabor, Agaba. Berald, Beroald, Balbin, Gab, Gabor, Agaba. | ว่าจะเอาด้วยหรือเปล่า จงกลับมายังความอมตะ! |
Then fear the death of what you're entrusted with. | งั้นจงกลัว การสูญเสียการอัศจรรย์ที่เจ้าเชื่อมั่น |
One evil Smurfette coming right up! | สเมิร์ฟเฟ็ทท์ฝ่ายอธรรม จงกลับมาเดี๋ยวนี้ |
Now you run on home to your mother, and tell her everything's all right. | ตอนนี้เจ้าจงกลับไปหาแม่ และบอกเธอว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี |
"Now you run on home to your mother. | ตอนนี้เจ้าจงกลับไปหาแม่ |