Paul Mosinger. I work for the local paper. We live near Verla mclennen. | ผม Paul Mosinger ทำงานหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น ผมรู้ว่าคุณไปพบ Verla McLennen. |
He's not a jerk. He's a National Book Award winner. | เค้าไม่ได้ไร้สาระนะ เค้าเป็นผู้ชนะงานหนังสือแห่งชาตินะ |
My book report. | รายงานหนังสืออ่านนอกเวลาของผม |
Mrs O'Connell is at her book reading, sir. She'll be home for dinner. | คุณนายโอคอนเนลอยู่ที่งานหนังสือ เธอจะกลับมาตอนทานข้าวเย็นเลย |
Never too late. Aren't you glad we went to that book fair? | ไม่เคยสายไป คุณไม่ดีใจหรือที่เราไปงานหนังสือนะ |
I need you to contact the FBI, have them search the Sunday Magazine offices, locate Reed, and seize whatever evidence she purports to have. | ฉันต้องการให้คุณติดต่อ FBI ให้เขาหาสำนักงานหนังสือ Sunday Magazine หาตัว รีด |
Hm, Miss Lister, how goes your masterwork on similes? | อืม คุณลิสเตอร์ งานหนังสืออุปมาชิ้นเอกของคุณไปถึงไหนแล้ว |
I was attending a sort of book event. | ผมเข้าไปร่วม... คล้ายๆกับงานหนังสือหน่ะ |
I want to be a journalist. | ฉันอยากทำงานหนังสือพิมพ์ |
Who skipped out on his book tour. | แล้วใครกันนะที่ไม่ยอมไปแจกลายเซ็นงานหนังสือของเขา |
Not long ago, I went to the newspaper office. | ไม่นานมานี้ ฉันไปที่สำนักงานหนังสือพิมพ์มา |
We met at Dan's book party. | เราเคยเจอกันที่งานหนังสือของเเดน. |
Well, all I'm saying is that this book party is a pretty big deal. | นั่นแหละที่ฉันพูดถึง งานหนังสือคืนน้ีมันน่าสนใจจริงๆ |
She got me fired from the paper. | เธอไล่ผมออกจากงานหนังสือพิมพ์ |
I've got a contact over at the phone company who used to help me out when I was at the newspaper. | ผมพอมีเส้นสายอยู่ในบริษัทมือถือ คนที่เคยช่วยผม ตอนที่ผม ทำงานหนังสือพิมพ์ |
So with six bestsellers, a reputation as the only one the men will open up to, world leaders, stars, disgraced politicians, who's the one that got away? | เป็นเจ้าของผลงานหนังสือติดอันดับขายดีที่สุดจำนวนหกเล่ม คุณมีชื่อเสียงในฐานะที่เป็นเพียงคนเดียว ที่ผู้ชายจะเปิดอกคุยด้วย มีทั้งผู้นำระดับโลก ดารา นักการเมืองผู้อื้อฉาว |
When does this happen? I got a book fair in half an hour. | จะเริ่มเมื่อไหร่ อีกครึ่งชม.มีโชว์ที่งานหนังสือ |
Seriously, guys, if I'm late for the book fair, I'll miss the street fair. | นี่ ถ้าผมไปงานหนังสือสาย จะไปถนนคนเดินไม่ทัน |