That's when the bootleg wars really began. | นั่นคือช่วงที่สงคราม ของพวกค้าของเถื่อนเริ่ม. |
Benjamin Miles Franklin, former U.S. Army, eight years for possession of stolen goods. | เบนจามิน ไมล์ แฟรงคลิน อดีตทหาร 8 ปี จากคดี ลักลอบค้าของเถื่อน |
Smugglers usually get what they want one way or another. | พวกค้าของเถื่อนต้องได้ทุกอย่าง ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง |
It's an old Jedi trick we use to track down smugglers. | มันเป็นอุบายเก่าแก่ของเจได เราใช้ในการตามรอยนักค้าของเถื่อน |
With crowbars and guns Like we're- we're some chicago bootleggers. | ...ด้วยชะแลงแล้วก็ปืน เหมือนเราเป็นพวกค้าของเถื่อนในชิคาโก้ |
He runs money for drug dealers, smugglers. | เขาจัดหาเงินทุนให้ พวกพ่อค้ายา พ่อค้าของเถื่อน |
They busted the fence, and he flipped. | พวกเขากวาดล้างพวกค้าของเถื่อน และเขาก็โกรธมาก |
They're... smugglers. | พวกเขาก็คือ.. พ่อค้าของเถื่อน |
That's something from a smuggler. | พูดได้เจ็บนี่ เจ้าพ่อค้าของเถื่อน |
You're smugglers? If you're caught you could be killed. | เจ้าเป็นพ่อค้าของเถื่อน ถ้าถูกจับได้ เจ้าตายแน่ |
What is the world coming to when smugglers must vouch for the honor of kings. | เกิดอะไรขึ้นกับโลกกัน เมื่อคนลอบค้าของเถื่อน มารับรองเกียรติให้กษัตริย์ |
You are the most honest smuggler I ever met. Make me rich. | เจ้าเป็นคนค้าของเถื่อน ที่ซื่อสัตย์ที่สุดที่ข้าเคยพบ |
Is this about smugglin' or something? | นี่เกี่ยวกับการค้าของเถื่อนหรืออะไรคะ |
These smugglers, they don't care about the animals, and they interfere with my legitimate business. | คนค้าของเถื่อนพวกนี้ ไม่ได้สนใจอะไรสัตว์ และพวกเขายังแทรกแซงธุรกิจถูกกฏหมายของผม |
You mean, how you chose to get involved with a smuggler like Mendoza? | คุณหมายถึงการที่คุณ เลือกที่จะเกี่ยวข้อง กับคนลักลอบค้าของเถื่อน อย่างเมนโดซาหรือ |
You're a smuggler. | ส่วนเจ้าเป็นพวกลักลอบค้าของเถื่อน |
So he's plugged in to international smugglers. | งั้นเขาเป็นพันธมิตร กับพวกค้าของเถื่อนข้ามชาติสินะ |
We're pleased to root out the smugglers and... | เรามีความพอใจที่ถอดรากถอนโคน พวกลักลอบค้าของเถื่อน และ ... |