Help me carry. | เปล่า แครี่ มาช่วยแม่ยกหน่อย |
Heidi, the peas. Carrie, napkins. One on each plate. | ไฮดี้ ถั่ว แครี่ ผ้าเช็ดปากจานละผืน |
Living room! Carrie, get your things off the planter. | แครี่ เอาของออกจากที่แขวน |
You know what I was thinking? You could tell the story of giving birth to Carrie. | ผมว่าคุณน่าจะเอาเรื่อง ตอนแครี่คลอดมาพูด |
Carrie? Charles Morritz here. I have a little gumshoe work for you. | แครี่เหรอ นี่ผม ชาร์ลส์ โมริทซ์นะ ผมมีเรื่องอยากให้คุณช่วยสืบนิดนึง |
He's like 18 years old or something. You know, he's in there getting photos of Morris Chestnut, | เขากำลังหารูปชาคีล โอนีล, จิม แครี่ |
Mother Maybelle, that's my mama, Carrie. | คุณแม่เมเบล นี่แม่ผม, แครี่ |
Carrie was going to cook for y'all, but, uh... | แครี่กำลังทำอาหารอยู่ -เพื่อเราทุกคน |
Carrie, I was meaning to ask you... did you teach the boys to play? | แครี่,ช้นอยากถามว่า คุณสอนลูก เล่นดนตรียังไง |
This is Kerry. They are both gone. | เฮ้ แครี่ เค้าออกไปกันทั้งสองคนแล้ว |
Kerry, they're gone. | แครี่ พวกเค้าออกไปแล้ว |
Kerry, we got a lock on the house. | แครี่ เราได้ตำแหน่งของบ้านแล้ว |
Thanks, Mr. Kreeg. Great mummy costume. | ขอบคุณ คุณ ครี้ก ชุดมัมมี่เจ๋งค่ะ |
Corey. What're you laughing at? | นั่นของเธอ โครี่ / เธอขำอะไรน่ะ? |
The plates and the facility are ready | แม่พิมพ์และเครี่องมือก็พร้อม |
It was cheri or...carrie. | ชื่อเชอร์รี่ หรือแครี่เนี่ย |
Well, I was giving the MiniRAE a shot first. | ครับ เราได้มาจากเครี่องตรวจมือถือก่อนแล้ว |
I was expecting Cary Grant, and I got Danny DeVito. | ฉันเคยยินยอมให้แครี่ แกรนด์ นะ และ ฉันได้ แดนนี่ เดวิดโต้ |
And he wants to share custody of our son,Cory. | แล้วเรากำลังจะแบ่งสิทธิ์ ในการดูแลลูกชายเรา โครี่ |
You Cory Dashell? | หนูคือโครี่ ดาเชลล์? |
Cory,I'm Lieutenant Horatio Caine with the Miami Police Department. | โครี่ ฉันผู้หมวดโอราชิโอ เคน ตำรวจไมอามี่ |
Cory,I wanted to talk to you about your dad. | โครี่ ฉันอยากคุยกับหนูเรื่องพ่อของหนูนะ |
Don't cover for him,Cory. | อย่าปิดบังเพื่อเขานะ โครี่ |
He must have returned them when he brought Cory back this morning. | เขาต้องเอามันกลับมาตอนที่พาโครี่มาส่งเมื่อเช้า |
He was actually fighting for Cory. | เขาสู้เพื่อโครี่จริงๆ |
I received a request for marriage today for Anne from the Carey family. | วันนี้มีคนมาทาบทามสู่ขอตัวแอนน์ สำหรับแอนนี่ จากตระกลูแครี่ |
So is this it, Mrs. Carey? | งั้น เจ้าก็จะกลายเป็นคุณนายแครี่ย์แล้วสิ |
William Carey, a good lover. | วิลเลี่ยม แครี่ย์ เป็นนักรักที่ดี |
Yes, Your Grace, to William Carey. | เพคะฝ่าบาท กับวิลเลี่ยม แครี่ย์ |
Carrie Mae, go work your magic. | แครี่ เมย์ ไปร่ายมนต์ซิ |
It's just, Carrie Mae, sometimes... men like their women with a little bit of mystery. | ไม่เป็นไร แครี่ เมย์ บางครั้ง... ผู้ชายก็ชอบผู้หญิงที่ลึกลับ |
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani. | มาราย แครี่ , บียอนเซ่ , เกว็น สเตฟานี่ .. |
I want to meet you halfway, I do, but if you expect me to even entertain | เอาละ เรามาเจอกันครี่งทางแล้วกัน แต่ถ้าคุณหวัง ให้ผมยอมรับว่า |
Come on, Carey. Otherwise I'll be too late. | แครี่, รีบไปเถอะ เดี๋ยวฉันไปเรียนสาย |
But first, we've got to get you to a safe location. | แต่นี่ ครี้งแรก เราต้อง กักบริเวณ คุณ |
That is a carrie underwood song, not a life choice. | นั่นมันเพลงของแครี่ อันเดอร์วูด ไม่ใช่ทางเดินชีวิต |
I bet we get stuck with Mr. Sinacori As our sectionals advisor. | - ฉันว่าคุณซินาโครี่ จะเป็นครูคุมเรา |
It's boiling, Boiling? You're half asleep today. | นี่มันน้ำเดือดชัด ๆ น้ำเดือดหรือ วันนี้เจ้าครึ่งหลับครี่งตื่นหรือไง |
The destroyers protect the carriers, the tankers refuel them at the center you got a fleet of fighter planes, each carrying 800 kilogram torpedoes. | เรือตอร์ปิโดคุ้มกันเรือบรรทุกเครี่องบิน เรือบรรทุกน้ำมันคอยเติมเชื้อเพลิง ..มีเครื่องบินรบเป็นฝูง\ แต่ละลำบรรทุกตอร์ปิโด 800 กิโล |
The after-party starts in 15 minutes. | สำหรับผมมันจบไปตั้งแต่ชั่วโมงครี่งที่แล้ว แต่งานฉลองควันหลงจะเริ่ม! |