Old Teddy Bagwell may be Coosa county trash, but Cole Pfeiffer's a man of refinement. | เทดดี้ เเบกเวล คนเดิม กับเขตขยะๆนี้ แต่ โคล ไฟเฟอร์คือคนสุภาพเรียบร้อย |
You're not the power-hungry bitch I used to love. | เธอมันไม่ใช่คนบ้าอำนาจ คนเดิม ที่ฉันเคยรัก |
I'm the same old P. Spivot, you know? | ฉันเป็น พี สปิวิท คนเดิม แน่นอน รู้ใช่ไหม ? |
Same everything. Where do you want to discuss it? | คนเดิม ๆ ที่เดิม ๆ ทุกอย่างเหมือนเดิม คุณอยากปรึกษาเรื่องมันที่ไหน? |
Same guy or same hat? | คนเดิม หมวกใบเดิมหรอ |
An all-original, grade-A, badass. | คนเดิมที่เคยเป็น พร้อมแล้ว เอโว้ย |
People bet on Ping-Pong here. | คนเดิมพันปิงปองที่นี่ |
Same guy makes the delivery every week? | คนเดิมใช่ไหมที่มาส่ง ทุกๆสัปดาห์น่ะ? |
I'm the same person. This doesn't change anything. | คนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง |
I'm not the same guy I used to be. I finally found a place where I belong. | ผมไม่ใช่ผู้ชายคนเดิมที่ผมเคยเป็นอีกแล้ว ผมได้พบสถานที่เหมาะกับผมแล้ว |
It was like he was a different person. | มันเหมือนว่าเขา ไม่ใช่คนเดิม |
How could you not know his name? | เราหาหมอคนเดิมมา 8 ปีแล้วนะ |
My intuition says the DNA check on the semen will show it's the same guy... so it's a series and ending up in your court. | ฉันสังหรณ์ว่าถ้าเช็คน้ำกาม คงเป็นฆาตกรคนเดิม ตกเป็นหน้าที่ผู้หมวดอีกเป็นแน่ |
I want a guarantee that I can still be myself. | ฉันอยากได้คำยืนยันว่า หลังจากนั้นฉันยังเป็นคนเดิม |
Now that this crisis is behind us. - | ขณะนี้วิกฤติคงผ่านพ้นไปแล้ว และทรูแมนก็กลับเป็นคนเดิม |
He's back to his old self. | เขากลับเป็นคนเดิมแล้ว |
I'm another Pierre now. | ฉันไม่ใช่ปิแอร์คนเดิมแล้ว |
The Junuh you was, you ain't never gonna be again. Ever. | ...จูเนอคนเดิมอีกแล้ว |
That's the Junuh I know. Just full of little surprises. | คุณก็ยังเป็นจูเนอคนเดิม ที่เต็มไปด้วยความแปลกใจ |
I'm not the old Eun-suh anymore. | เค้าไม่ใช่ ยุน อึนโซ คนเดิมอีกแล้ว |
I gotta do him first, because I gotta work at midnight. | คริส คุณไม่ใช่คนเดิมแล้ว ..คุณเสียคนไปแล้ว |
Sounds crazy, right? He's not the same guy any more. | ฟังดูบ้าใช่มั้ยแม่ พ่อเขาไม่ใช่คนเดิมแล้ว |
When my vengeance is over, can I return as the old Daesu? | เมื่อชั้นแก้แค้นเสร็จแล้ว จะกลับไปเป็น โอ แด ซู คนเดิมได้หรือเปล่า? |
But inside you're still the same old, mean, salty cantankerous... | แต่ภายในนายก็ยังเป็นคนเดิม , ทะลึ่ง ฉุนเฉียว... |
You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula. | แกจะติดอยู่ที่นี่ นอนตื่นมาเคียงข้างกับ นังยักย์อ้วนแถมน่าเกลียดคนเดิมเหมือนอย่างอูลา |
You turned out to be exactly who I thought you were. | เธอกลับมาเป็นคนเดิม ที่ฉันรู้ว่าเป็นยังใง |
Glossies of famous people and get them signed. | 2 อาทิตย์ต่อมา ชายแอฟริกันตัวสูงคนเดิม |
The same me, just a different zip code. | ฉันคนเดิม แค่รหัสไปรษณีย์เปลี่ยนไป |
Oh. Yeah. Same old Tim. | คุยแล้ว,ก็เป็นทิมคนเดิม |
I am Kyouichi. | ฉัน เหลียง จะไม่แพ้คนคนเดิม |
I miss the old you. A reasonable girl of type A. | ฉันคิดถึงเธอคนเดิม สาวกรุ๊ป A ที่มีเหตุมีผลน่ะ |
I've just become my old self again | ก็แค่กลับมาเป็นคนเดิม |
Now, if you want, you can go to the same bar, drink the same beer, talk to the same people every day, or you can lick the Liberty Bell. | เอาละ ถ้านายต้องการนะ ไปบาร์เดิมๆ ดื่มเบียร์เดิมๆ คุยกับคนเดิมๆก็ได้ หรือว่า นายจะำไปเลียลิเบอตี้เบล |
I'm still the same person. | ฉันก็ยังเป็นคนคนเดิม |
His Majesty is also not the person he was 20 years ago. | ฝ่าบาทก็ไม่ใช่คนเดิมเหมือนเมื่อยี่สิบปีก่อน |
You're not the loser you were when you first got here, Willie. | เพราะนายไม่ใช่ไอ้ขี้แพ้คนเดิม เหมือนตอนที่เข้ามา วิลลี่ |
I promise. Same Andy. Better clothes. | ฉันสัญญา แอนดี้คนเดิม เสื้อผ้าดีขึ้น |
He's not the same principal we know. | เขาไม่เหมือนเดิม ไม่ใช่อ.ใหญ่คนเดิม |
You're a fag, and I want my little faggot back. | ลูกเป็นตุ๊ดนะ แม่อยากได้ลูกสาวคนเดิมของแม่กลับมา |
Is she really the same person? | นี่เป็นเธอคนเดิมหรือเปล่าเนี่ย |