Isn't it hard to drive a manual gearshift? | ขับไม่ยากเหรอฮะ ใช้เกียร์ธรรมดาด้วย |
I still can't find a driver... so that's in the trust. | ยังหาคนขับไม่ได้ แต่วางใจเถอะ |
I had to let him help with the car. So you finally got a job, huh, Morgan? | ได้ยินชื่อมอร์แกนแล้วขับไม่ลง |
It's not because I couldn't but I didn't need to. | ที่ผมไม่มี ไม่ใช่เพราะขับไม่ได้สักหน่อย แต่เพราะผมไม่จำเป็นจะต้องมีต่างหาก |
If you can't drive, don't! | ถ้าขับไม่เป็นก็อย่าขับสิ |
Well, what did i do? I wasn't speeding. | เอ่อ ชั้นทำอะไรผิดเหรอ ขับไม่ได้เกินกำหนดนี่นา |
The driver didn't even stop to see if he was okay. | คนขับไม่หยุดดูด้วยซ้ำ ว่าเขาปลอดภัยหรือเปล่า |
John, the driver's not stopping. | จอห์น คนขับไม่จอดว่ะ |
You can't drive. You're too little. Let's go. | ลูกยังขับไม่ได้ ยังตัวน้อยเกินไป |
I'm gonna need you to show me. | คุณก็รู้ว่า ผมขับไม่ได้ ถ้าไม่มี บัตรประชาชน คุณ |
Crash it, Troy. | - ผมขับไม่ชนหรอกน่า! |
You can't drive anywhere. Give me your keys. | คุณขับไม่ได้ เอากุญแจมา |
In pursuit of the vehicle. Driver refuses to pull over. | กำลังติดตาม ผู้ขับไม่ยอมจอดรถ |
We can't get in the cockpit. | เราเข้าไปห้องคนขับไม่ได้ |
I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn. | พี่น่ะไม่สบายขับไม่ไหว ก็เลยนอนพักที่วิลล่าเพิ่งจะกลับเมื่อตอนฟ้าสางนี่เอง |
It's like these guys can't drive. | ไอ้หมอนี่จะขับไม่เป็นได้ยังไง |
I don't know about you, but I can't drive home. | ไม่รู้พวกนายเป็นไง แต่ชั้นขับไม่ไหวแล้วว่ั |
Who says old ladies can't drive? | ใครบอกว่า ยายแก่ขับไม่เป็น หืมม? |
"First they say you can't drink and drive. | แรกสุดบอกว่าเมาแล้วขับไม่ได้ |
Sir, Herc cannot ride. His arm... | ท่านครับ คือว่า เฮิร์คขับไม่ไหวแน่ แขนเขา |
Driver isn't sure where he picked her up. | ขนขับไม่รู้ว่าขนเธอจากไหน |
I didn't think you knew how. | ผมว่าคุณขับไม่เป็นนะ |
You heard him mate, now fuck off. | มันขับไม่ได้ ไสหัวไปซะ... |