I was just taking back what was mine to begin with. | ข้าแค่ต้องการเอาคืน มาไว้ที่เหมืองเหมือนเดิม |
She's safe. She's with your mother. - My mother? | คิดเรื่องการเอาคืนนี่ ใช่ แต่ถ้าผมไม่สามารถหยุดไซล่าร์, |
Wow, that is a weird revenge flat. | ว้าว! นี่เนการเอาคืนที่แปลกมากเลยนะ |
We took their bomb, and their men, and this may be their retaliation. | เรายึดระเบิดและคน ของมันมา และนี่คงเป็นการเอาคืน |
Maybe they planned on fighting back. | บางทีนี่อาจจะเป็นการเอาคืนก็ได้ครับ |
Behind this door is opportunity! | ในห้องนี้แหละ นาทีทองของการเอาคืน! |
Chill out. This is your payback, okay? | ทำใจให้สบายน่า นี่เป็นการเอาคืน โอเคไหม? |
You know, ever since I saw you at Eleanor's, all I could think about was payback for last year. | ฉันรู้ตั้งแต่ฉัน เห็นเธอที่เอลานอร์ ทั้งหมดที่ฉันคิดก็คือ การเอาคืนสำหรับปีที่แล้ว |
Call it payback, call it whatever you want, | เรียกว่ามันว่าการเอาคืน หรืออะไรก็ได้ที่นายอยากเรียก |
So let's just call this payback for lying. | เพราะฉะนั้นนี่ถือว่า เป็นการเอาคืนสำหรับการโกหก |
This is your revenge, isn't it? | มันเป็นการเอาคืนของคุณใช่มั้ย |
Yep, there was, but no prenup is a match for the legal team of grind 'em, screw 'em, and Rothenberg. | นั่นก็ใช่ แต่นั่นเป็นแค่เริ่มต้น การเอาคืนจ้ะ -เอาให้สาสมและโรเทนเบิร์กขวดนี้ |
It is, it is. Horvath's payback for the bathroom mirror. | มันคือ การเอาคืนของฮอร์วาธ สำหรับเรื่องกระจกที่ห้องน้ำ |
But I still had to twist the knife. I guess old habits die hard. | แต่ฉันก้อต้องมีการเอาคืนบ้าง บางทีนิสัยเก่าๆก้อแก้ยากนะ |
Welcome to Operation Payback. | ขอต้อนรับสู่ปฏิบัติการเอาคืน |
There are some who have an understandably violent and vengeful reaction to being horribly murdered. | มีดวงวิญญาณบางดวง มีปฏิกริยาที่รุนแรงและต้องการเอาคืน ต่อการถูกฆาตรกรรมที่น่าสะพรึงกลัว |
So, Tyler, how much is it gonna cost for me to get it back? | เทเลอร์ แกจ่ายเงินมากแค่ไหนสำหรับการเอาคืนฉันหล่ะ |
Today was supposed to be my payday, and you know that. | วันนี้สมควรจะเป็นวันแห่งการเอาคืน คุณก็รู้ |
Prepare for payback. | เตรียมตัวสำหรับการเอาคืนเลย |
Viktor's death-- is it payback for killing that detective? | การตายของวิค์เตอร์-- เป็นการเอาคืน เรื่องที่นักสืบคนนั้นถูกฆ่าหรือเปล่า? |
Martins may have kidnapped him for payback or to take him to Red John. | มาร์ตินอาจจะลักพาตัวเขา เพื่อเป็นการเอาคืนก็ได้ หรือไม่ก็ส่งเขาให้เรด จอห์น |
Was Huff payback for the beating? | เรื่องฮัฟฟ์เป็นการเอาคืนหรือไง? |
But we didn't kill Huff for any payback. | แต่เราไม่ได้ฆ่าฮัฟฟ์ เพื่อการเอาคืนอะไรทั้งสิ้น |
I'm not gonna jeopardize my family for simple payback. | ฉันไม่อยากเอาครอบครัวฉันไปเสี่ยง แค่การเอาคืนธรรมดาๆ |
"Robbers", my fine Russian ass. | ขโมยกะผีรัสเซียน่ะสิ นี่คงเป็นการเอาคืน |
She's just doing this to get back at me for cutting her off. | ยัยนั่นต้องการเอาคืนที่ฉันหักหน้ามัน |
So what is this, you think -- a payback? | แล้วคุณคิดยังไงกับเรื่องนี้ เป็นการเอาคืนรึเปล่า |
If we want real payback, we got to take the fight to the name that did this to us. | ถ้าพวกนายต้องการเอาคืนจริง เราต้องสู้กับคนที่ทำกับเราจริงๆ |
But the danger of retaliation lies in furthering the cycle of violence. | แต่ผลจากการเอาคืนนั้น เกี่ยวเนื่องกับ ความรุนแรง |
I picked revenge over hope, and you're holding the result... a small, hard... dark heart. | ฉันเลือกการเอาคืนแทนทีจะเลือกความหวัง และตอนนี้เธอก็ถือคำตอบอยู่ หัวใจเล็กๆ |
The commander's offering to take just one in return. | ท่านผู้นำกำลังยื่นข้อเสนอเพื่อเอาตัว แค่คนเดียวในการเอาคืน |
All right, this time, it's about payback. | คราวนี้ มันเป็นการเอาคืน |