Preacher on radio: reckless sinful way throughout this life. | เสียงจากวิทยุ : การทำบาปโดยไม่ไตร่ตรอง เส้นทางสู่วิถีแห่งชีวิต |
Secondly, for a remedy against sin, and to avoid fornication... that such persons as have not the gift of continence... might marry and keep themselves undefiled members of Christ's body. | ข้อสอง หลีกเลี่ยงการทำบาป และไม่ทำผิดประเวณี ไม่ให้เป็นบุคคลมักมาก คบชู้สู่สาว จะแต่งงานและรักษาขนบธรรมเนียม ถวายตัวแด่พระผู้เป็นเจ้า |
Hey, whoa! David! | ด้วยการทำบาปและไม่ยอมไถ่บาป เฮ้, โว้ว เดวิด |
He can deliver you from all your transgressions. | พระองค์ช่วยปลดปล่อยลูก การทำบาปของลูกทั้งหมด |
I appreciate your zeal, padre, but my transgressions... | ผมซาบซึ้งที่หลวงพ่อกรุณา แต่การทำบาปของลูก... |
It's not hard to find sin in the suburbs. | มันไม่ยากที่จะมองหาการทำบาปในย่านชานเมือง |
Well, that's what your friend Jesse would call sinning by silence. | นั่นคือสิ่งที่เจสซี่เพื่อนคุณบอกว่า การเงียบคือการทำบาป |
Nothing good comes out of sin. | ไม่มีสิ่งดีงาม เกิดขึ้นจากการทำบาปหรอก |
Toproperlydo penance, one must express contrition for one's sins... | การทำการสารภาพบาปที่ถูกต้องเหมาะสม การสารภาพบาปต้องแสดงให้เห็นถึงความสำนึกผิด สำหรับการทำบาปในการสารภาพ |