Really? I got a knot in my hair. | แม่ ผมหนูเป็นสังกะตัง |
Kinda like a cat lady, but without any cats. | เหมือนพวกไฮโซ แต่ไม่ค่อยมีกะตังค์อะนะ |
We gonna get fame, money... | เราได้มีชื่อเสียง มีกะตังค์ใช้ไง... |
♪ Said, "Wash yo grandma's nasty head." ♪ | บอกให้ " สระผมสังกะตังให้คุณยาย " |
Those two people are sticking together like chewing gum. | สองคนนี้ตัวติดกันยังกะตังเม |
You appear as honorable man, yet attempt to slip cock in ass. | แปด? /Nเจ้าก็ดูมีกะตังนี่ แค่นี้ปอดซะแล้วหรือ |
Hey, hey. So where do you wanna go, Hans, now that we're back in the money? | เฮ้ๆ ทีนี้คุณจะไปไหนล่ะ ฮานส์ เรามีกะตังแล้ว? |
So I tell the lady in the booth that her anise smells delicious. | เราตัวติดกันอย่างกะตังเม มันจะไม่มีวันเปลี่ยนไป ใช่มั้ย? |
I want to see matted fur and yellow teeth. Basic snarl. | ฉันต้องการที่จะเห็นขนสังกะตังและฟันสีเหลือง คำรามพื้นฐาน |