And then it filtered down through the department stores and then trickled on down into some tragic Casual Corner where you, no doubt, fished it out of some clearance bin. | มันระบาดไปทั่วทุกห้างสรรพสินค้า แล้วก็ตกยุค ถูกกองสุมในแผนกเสื้อราคาถูก ที่เธอคงจะคุ้ยขึ้นได้ มาตอนที่เขาเอามาโละขาย |
We walked on the thick carpet of fresh snow, but did not leave any footprints. | เราเดินไปบนพื้นหิมะที่กองสุมอยู่เต็มทาง โดยปราศจากรอยเท้า |
I got a steaming heap of crap all on this case. | ฉันเจอปัญหากองสุมกันเพียบจากคดีนี้ |
Hotch: "men heap together The mistakes of their lives And create a monster They call destiny." | "มนุษย์กองสุมความผิดพลาดในชีวิตของพวกเขาไว้ และสร้างสัตว์ร้ายที่เรียกว่าชะตากรรมขึ้นมา" |
I was busy cleaning the grills at a grill restaurant. | กะทะกองสุมๆมาเรื่อยๆ ฉัันก็เลยง่วนอยู่กับการล้างกะทะ |
There are so many memories in this pile. | นี่มันเหมือนกองสุมความทรงจำเลย |
We also need 4 circular tables from the cafeteria and then all the stackable chairs we can get. | เรายังต้องการโต๊ะกลม4ตัวจากคาเฟ่ และจากนั้นก็ได้เวลาจัดพวกเก้าอี้ที่กองสุมอยู่นั่นให้เข้าที่ |
I've got three months of personnel status records to release, a roomful of PIIs that need to be declassified and destroyed, not to mention the quarterly training reviews that are about to become semiannual if I don't finish them. | สามเดือนมาแล้ว ที่ฉันต้องทำระเบียบงานบุคคล ต้องแยกและทำลายข้อมูล ที่กองสุมเต็มห้อง |
I've inherited quite a backlog. | ผมมีกองสุมไว้เพียบเลย |