The Starling City police force is standing with you on this one. | กองกำลังตำรวจของสตาร์ลิ่ง ซิตี้ อยู่ข้างเดียวกับคุณคราวนี้ |
Armed police! Lay down your weapons! | กองกำลังตำรวจติดอาวุธ ทิ้งอาวุธของคุณ |
Why did you transfer a guy like me from the police force? | ทำไมคุณถึงย้ายผมมาเข้าหน่วยกองกำลังตำรวจ? |
African-American ranking officers in the police force. | เจ้าหน้าที่ลูกครึ่งแอฟริกัน-อเมริกัน ในกองกำลังตำรวจน่ะ |
You were able to lead the entire police force exactly the way you wanted to, weren't you? | คุณ.. ...อยากจะความคุมกองกำลังตำรวจทั้งหมด ได้อย่างที่คุณต้องการใช่มัยครับ? |
Chased around the globe by anonymous corporations and police forces the way the projections persecute the dreamer? | ไล่ล่าทั่วโลก ... ... โดย บริษัท ระบุชื่อและกองกำลังตำรวจ ... ... วิธีประมาณการกลั่นแกล้งฝัน? |
So, what, with the entire fire department and half the police force stuck outside the dome and now two officers dead... | หน่วยดับเพลิงและกองกำลังตำรวจอีกครึ่งนึง ติดอยู่นอกโดมและตอนนี้ เจ้าหน้าที่ก็ตายไป2คนแล้ว... |
She's with the Policía Militar del Perú. | เธอทำงานกับ กองกำลังตำรวจสากลของเปรู |
Welcome to the world's first robotic police force. | ยินดีต้อนรับสู่โลกของ กองกำลังตำรวจหุ่นยนต์ครั้งแรก. |
Look, Miss Bradley... the police force is very happy with the Scouts. | ดูมิสแบรดลีย์ ... กองกำลังตำรวจมีความสุขมาก กับลูกเสือ มากมีความสุขมาก |
The brave men and women of this police force. | บุรุษและสตรีที่กล้าหาญ ของกองกำลังตำรวจ |
I think you better add "get an entirely new police force" | ฉันคิดว่าคุณควรจะเพิ่ม "กองกำลังตำรวจชุดไหม่ลงไปทั้งหมด" |