Big-big-big-big-big-big-big! | คนที่บอกราล์ฟ ที่ทอมมี่ ไฮฟิงเกอร์ คนที่นอนกับเคลวิน ที่ดอนน่า คาแรน |
I thought about closing this place down but when a man calls from Raleigh and he offers to pay double the price as my grandmama used to say, "Count your blessings, keep on stepping." | ฉันคิดว่าจะปิดที่นี่ลง... แต่ชายคนนี้โทรมาจากราลรี่ และเสนอราคาเป็นสองเท่า.. เหมือนกับที่ย่าเคยบอก "ขึ้นกับการตัดสินใจของคุณ,ที่จะก้าวต่อไป" |
Tell Raleigh every penny he spends on a colored's bathroom he'll get back in spades when y'all sell. | บอกราลีห์นะว่าทุกสตางค์ ที่เขาใช้สร้างห้องน้ำพวกผิวสี เขาได้คืนเกินคุ้มแน่ ตอนพวกเธอขายบ้าน |
Frank. Mr. Fitzgerald. Marvin. | แฟงค์,คุณฟิซเกราล์ด มาวิน |