English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ignore | (vi.) ทำเพิกเฉย See also: ทำไม่รู้ไม่ชี้, ทำละเลย, มองข้าม, ไม่สนใจ Syn. disregard, overlook |
ignored | (adj.) ไม่เป็นที่สนใจ See also: ถูกมองข้าม Syn. unnoticed |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ignore | (อิกนอรฺ') vi. ไม่สนใจ,ละเลย,ไม่ยอมรับรู้., See also: ignorable adj. ignorer n., Syn. disregard ###A. heed |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ignore | (vt) ไม่เอาใจใส่,เพิกเฉย,ทอดทิ้ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
ignore | เมิน, ไม่สนใจ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Ignore | ไม่สนใจ, ไม่รับรู้ [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Just ignore him, it's not worth it | ก็แค่หลีกเลี่ยงเขา มันไม่คุ้มค่าหรอก(ที่จะไปยุ่งกับเขา) |
Let us ignore it no more | ขอพวกเราอย่าได้ทำเป็นเพิกเฉยต่อมันอีกต่อไป |
I'm going to ignore him if I see him at school | ฉันจะทำเป็นไม่แยแสต่อเขาถ้าเจอกันที่โรงเรียน |
You're my sister, I can't just ignore you | เธอเป็นน้องสาวของฉัน ฉันไม่สามารถละเลยเธอได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I think that I am familiar with the fact that you'll ignore this particular problem until it swims up and bites you in the ass! | ผมคิดว่าผมคุ้นเคยกับ ความจริงที่ว่าคุณเฉยเมยกับปัญหานี่... จนกว่ามันจะว่ายมากัดก้นคุณ! |
A man who's been trained to ignore pain, ignore weather. | ชายผู้ที่ได้รับการฝึกอบรมที่จะเพิกเฉยต่อความเจ็บปวดไม่สนใจสภาพอากาศ |
It is impossible for me to ignore that you're in a different category from any person I have ever tried or am likely to try. | คงเป็นไปไม่ได้ถ้าศาลจะละเลย ว่าคุณเป็นคนที่แตกต่าง จากคนที่ศาลเคยตัดสิน หรืออยากจะตัดสิน |
General Edgar is right. ignore it. | นายพลเอ็ดการ์พูดถูกอย่าสนใจมัน |
You taught us to ignore the pain, didn't ya? | ท่านสอนเราไม่ให้ใส่ใจNความเจ็บปวดไม่ใช่เหรอ |
That's what he does when he wants to ignore me. | นั่นคือสิ่งที่เขาไม่เมื่อเขาต้องการที่จะไม่สนใจฉัน |
You have made overtures for the past few weeks and all she has done is ignore you, humiliate you and treat you like so much dirt on the ground. | คุณน่ะได้พยายามไปแล้ว เมื่อสองอาทิตย์ที่ผ่านมา และสี่งที่หล่อนทำ นั่นก็คือการเมินใส่ต่อคุณ ทำให้คุณเสียหน้า ปฏิบัติกับคุณ อย่างกับสิ่งสกปรกบนพื้น |
But, Andy, I think you should ignore her. | แอนดี้ ฉันว่าคุณเลิกสนใจหล่อนซะเถอะ |
Maybe what you could explain to me is why it's Bureau policy to label these cases as unexplained phenomena and ignore them. | - คุณมีทฤษฎีอธิบายไหม ? - ผมมีอยู่มากมายเลยหละ นั่นเป็นอะไรที่อยากให้คุณอธิบายว่า ทำไมนโยบายของหน่วย |
Do you think if we ignore him he'll go away? | คุณคิดไหมว่า ถ้าเราไม่สนแล้ว เขาจะไป ? |
Still, I'd like to try, with your permission. A letter a week. They can't ignore me forever. | ยังคงฉันต้องการที่จะลองได้รับอนุญาตของคุณ จดหมายสัปดาห์ พวกเขาไม่สามารถละเลยฉันตลอดไป |
Breathe. Ignore the bad things. | หายใจ ละเว้นสิ่งที่ไม่ดี |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不识大体 | [bù shí dà tǐ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 不识大体 / 不識大體] fail to see the larger issues; ignore the general interest |
无视 | [wú shì, ˊ ㄕˋ, 无视 / 無視] ignore; disregard |
忽视 | [hū shì, ㄏㄨ ㄕˋ, 忽视 / 忽視] neglect; ignore |
不问 | [bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不问 / 不問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off |
不理 | [bù lǐ, ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ, 不理] refuse to acknowledge; pay no attention to; take no notice of; ignore |
嫌弃 | [xián qì, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ, 嫌弃 / 嫌棄] to avoid sb (out of dislike); to one's back on sb; to ignore |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
のけ者にする;除け者にする | [のけものにする, nokemononisuru] (exp,vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone |
それ御覧;それご覧 | [それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) |
それ見たことか | [それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) |
それ見ろ | [それみろ, soremiro] (exp) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) |
ほかっておく | [, hokatteoku] (v5k) (col) (See 放っておく) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect |
不問に付す | [ふもんにふす, fumonnifusu] (exp,v5s) to ignore; to disregard; to overlook; to connive at |
安牌 | [あんぱい, anpai] (n) (1) 'safe' tile in mahjong (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation) |
放っておく;放って置く | [ほうっておく;ほっておく(ik), houtteoku ; hotteoku (ik)] (exp,v5k) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect |
決め付ける(P);決めつける | [きめつける, kimetsukeru] (v1,vt) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case; (2) to scold; to take (a person) to task; (P) |
無視 | [むし, mushi] (n,vs) disregard; ignore; (P) |
目を瞑る;目をつぶる;目をつむる | [めをつぶる(目を瞑る;目をつぶる);めをつむる(目を瞑る;目をつむる), mewotsuburu ( me wo mei ru ; me wotsuburu ); mewotsumuru ( me wo mei ru ; me wotsum] (exp,v5r) (1) to shut one's eyes; (2) to ignore; to pretend not to know |
相手にしない | [あいてにしない, aitenishinai] (exp,adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with |
聞き捨てにする | [ききずてにする, kikizutenisuru] (exp,vs-i) to overlook; to ignore; to pass over |
蔑する;無みする | [なみする, namisuru] (vs-s) (obs) to set at naught; to ignore; to disregard |
踏みつける;踏み付ける;踏付ける | [ふみつける, fumitsukeru] (v1,vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn |
軽視 | [けいし, keishi] (n,vs) despise; slight; ignore; neglect; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่ | [v. (loc.)] (aohūpainā a) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention ; do not pay attention FR: ignorer délibérément |
จระกล้าย | [v.] (jaraklāi) EN: ignore ; de detached FR: |
ละเลย | [v.] (laloēi) EN: neglect ; ignore ; overlook ; be remiss ; omit FR: négliger ; abandonner ; omettre ; ignorer |
ละทิ้ง | [v.] (lathing) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger |
ไม่รับรู้ | [v. exp.] (mai raprū) EN: ignore ; refuse responsability FR: |
ไม่สนใจ | [v. exp.] (mai sonjai) EN: take no interest (in) ; ignore ; dismiss ; do not care FR: ne pas s'intéresser à ; se désintéresser de ; se détacher de ; ne plus porter intérêt à ; ne pas se préoccuper de ; ignorer ; délaisser |
เมิน | [v.] (moēn) EN: ignore ; pay no attention to ; overlook ; turn a blind eye to ; pass over ; disregard ; spurn ; turn one's face FR: ignorer ; dédaigner ; se détourner |
เมินเฉย | [v.] (moēnchoēi) EN: pay no attention ; overlook deliberately ; ignore ; set brush ; set aside ; be indifferent FR: être indifférent |
มองข้าม | [v. exp.] (møng khām) EN: overlook ; look over ; neglect ; ignore ; deny ; blur out ; obliterate FR: laisser échapper ; négliger ; ignorer |
มองข้ามความเป็นจริง | [X] (møng khām k) EN: deny facts ; ignore facts FR: nier les faits ; ignorer la vérité |
เพิกเฉย | [v.] (phoēkchoēi) EN: ignore ; pay no heed ; be inattentive ; pay no attention (to) ; pay no interest (in) ; remain inactive ; be negligent ; be indifferent ; set aside ; turn a deaf ear ; sit by ; be unresponsive (to) FR: négliger ; ignorer ; délaisser ; abandonner ; être indifférent ; ne pas prêter attention ; marquer son indifférence |
ปล่อย | [v.] (plǿi) EN: ignore ; disregard FR: |
วิมุข | [v.] (wimuk) EN: ignore FR: |
ก็ไม่รู้ | [v. exp.] (... kø mai ) EN: I don't know ... ; not know FR: je ne sais pas ... ; je n'en sais rien ; je l'ignore |
ไม่รู้ | [v. exp.] (mai rū) EN: not know ; do not know ; be unknown ; be unaware FR: ignorer ; ne pas savoir ; ne pas être au courant |
ไม่รู้จักคำว่า... | [v. exp.] (mai rūjak k) EN: FR: ne pas connaître le mot … ; ignorer le mot … |
ไม่รู้จริง ๆ = ไม่รู้จริงๆ | [v. exp.] (mai rū jing) EN: FR: ignorer vraiment |
ไม่รู้มาก่อนเลย | [v. exp.] (mai rū mā k) EN: do not know FR: ignorer complètement |
ไม่รู้เรื่อง | [v. exp.] (mai rū reūa) EN: do not understand a word FR: ne pas être au courant ; ignorer |
ไม่รู้เรื่องเลย | [xp] (mai rū reūa) EN: I don't know anything at all about it ; I don't know (what's going on) at all ; do not know at all FR: je n'en sais strictement rien du tout ; j'ignore absolument ce qu'il en est ; n'en rien savoir ; ignorer tout à fait ; ne pas être au courant du tout |
ไม่ทราบ | [v. exp.] (mai sāp) EN: FR: ignorer ; ne pas savoir |
ไม่ทราบสาเหตุ | [v. exp.] (mai sāp sāh) EN: not know the cause FR: ignorer la cause ; ignorer la raison |
ไม่ยอมดู | [v. exp.] (mai yøm dū) EN: FR: ignorer |
ทุกคนรู้จัก | [n. exp.] (thuk khon r) EN: everybody knows FR: tout le monde le sait ; chacun est au courant ; nul ne l'ignore ; c'est de notoriété publique |
เหยียด | [v.] (yīet) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
เหยียดหยัน | [v.] (yīet yan) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |