English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
expose | (vt.) เปิดเผยออกมา See also: โผล่ออกมา, ปรากฏออกมา, เผยออกมา Syn. disclose, show up, uncover |
expose | (vt.) เผยความลับของคนอื่น (โดยการตีพิมพ์หรือออกอากาศ) See also: เปิดเผยความผิดของคนอื่น Syn. disclose, reveal, unveil |
expose to | (phrv.) เผยต่อ See also: เปิดเผยต่อ (เพื่อให้สิ่งนั้นมีผลต่อกัน) |
expose to | (phrv.) เปิดเผย (สิ่งผิดให้สาธารณชนรับรู้) |
exposed | (adj.) ซึ่งเปิดออก See also: ไม่มีกำบัง, ไม่มีการป้องกัน Syn. disclosed, uncovered |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
expose | (อิคซฺโพซ') vt. เผย,เปิด,เปิดเผย,นำออกแสดง,, See also: exposable adj. exposer n. |
exposed | (อิคซฺโพซดฺ') adj. ซึ่งเปิดออก,ซึ่งไม่มีที่ปิดบัง,ไม่มั่นคง,ซึ่งอาจถูกโจมตีได้, See also: exposedness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
expose | (vt) เผย,เปิดเผย,เปิดโปง,อธิบาย,แสดง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
expose | เผย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
expose to (disease) | สัมผัส (โรค) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Expose | เผยผึ่ง,ส่วนที่สัมผัส [การแพทย์] |
Exposed Parts | บริเวณที่ไม่ค่อยถูกปกปิด [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระชาก | (v.) expose See also: uncover, unveil, show up, disclose Syn. เปิดโปง, เปิดเผย Ops. ปิดบัง, ซ่อนเร้น |
ขุดคุ้ย | (v.) expose See also: bring up again Syn. รื้อฟื้น, คุ้ยเขี่ย, ขุด Ops. กลบเกลื่อน, ปิดบัง, ปกปิด |
ตาก | (v.) expose oneself to mosquitoes |
สาวไส้ | (v.) expose somebody´s evil See also: disclose somebody´s evil Syn. เปิดโปง, แฉ |
กรำแดด | (v.) be exposed to the sun |
ตากฝน | (v.) be exposed to the rain |
ประเจิดประเจ้อ | (adv.) unduly exposed to the public eye See also: shamefully, disgracefully Syn. เปิดเผย, ไม่มิดชิด Ops. มิดชิด |
เหล็กไหล | (n.) metal charm believed to melt when exposed to a fire See also: metal amulet said to melt at candle temperature |
ไม่มิดชิด | (adv.) unduly exposed to the public eye See also: shamefully, disgracefully Syn. เปิดเผย Ops. มิดชิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hey, first thing, you come into the gas station and you expose your damn sexy legs to me, | เฮ้ , สิ่งแรกที่ คุณ เข้ามาใน ปั๊มน้ำมัน และคุณ เปิดเผย ขา เซ็กซี่ แช่ง ของคุณ กับฉัน |
For some considerable time, all of you have been paying what you can afford, and in some cases more than you can afford, to someone who threatens to expose you, and none of you know who's blackmailing you. | ในช่วงเวลาไม่นานมานี้ พวกคุณจะต้องจ่ายเงินเป็นจำนวนมาก ที่คุณพอรับได้ และในบางคน อาจจะมากกว่าที่สามารถจ่ายได้ |
You will, or I'll expose you. | คุณร่วมมือยู่แล้ว หรือจะให้ฉันเปิดโปงคุณ |
We could expose you. Six murders? | เราอาจจะเปิดโปงคุณก็ได้ ฆาตกรรมหกศษ? |
I know. So I choose to expose myself. | ผมรู้ ดังนั้นผมจึงเลือกที่จะเปิดเผยตัวเอง |
You got to write about this, expose him! | นายต้องเขียนข่าวเรื่องนี้ เปิดโปงเขา ! |
Rupert? I'll expose you. | งั้นกลุ่มมะเร็งต่อลูกหมากคงไม่ต้องแบ่งคุณหรอกนะ |
Go ahead. I'll expose you. | ก็, จะว่าไปแล้ว, ฉันมีสิทธิ์ไปที่นั่น มากกว่าคุณนะ |
It´s an exposé on cafeteria food. | เปิดโปงเรื่องอาหารในโรงอาหาร |
Anything to expose Umbrella to the press. | อะไรบ้างที่อัมเบลล่านำออกมาแสดง ทางหนังสือพิมพ์ |
Won't everyone know you're there just to expose yourself? | Won't everyone know you're there just to expose yourself? |
Well, I kinda have to expose myself. | Well, l kind of have to expose myself. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
清算 | [qīng suàn, ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄢˋ, 清算] to settle accounts; to clear accounts; to liquidate; to expose and criticize |
露 | [lù, ㄌㄨˋ, 露] dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose |
襮 | [bó, ㄅㄛˊ, 襮] embroidered collar; expose |
外露 | [wài lù, ㄨㄞˋ ㄌㄨˋ, 外露] exposed; appearing on the outside |
揭穿 | [jiē chuān, ㄐㄧㄝ ㄔㄨㄢ, 揭穿] expose; uncover |
暴露 | [bào lù, ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ, 暴露] expose; reveal; lay bare |
曝露 | [pù lù, ㄆㄨˋ ㄌㄨˋ, 曝露] expose; exposure |
朝阳 | [cháo yáng, ㄔㄠˊ ㄧㄤˊ, 朝阳 / 朝陽] exposed to the sun; (a position) facing the sun |
示众 | [shì zhòng, ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ, 示众 / 示眾] publicly expose |
戳破 | [chuō pò, ㄔㄨㄛ ㄆㄛˋ, 戳破] puncture; to expose |
暴 | [bào, ㄅㄠˋ, 暴] sudden; violent; cruel; to show or expose; to injure; surname Bao |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
会わす;遭わす;会す;遭す | [あわす, awasu] (v5s,vt) (1) (See 会わせる) to make (someone) to meet; to let (someone) meet; (2) to expose to; to subject to |
会わせる;遭わせる;逢わせる | [あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) (See 会う) to make (someone) to meet; to let (someone) meet; (2) to expose to; to subject to |
化けの皮を現わす;化けの皮を現す | [ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp,v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character |
尻尾を出す | [しっぽをだす, shippowodasu] (exp,v5s) to show one's true colors; to expose one's faults; to give oneself away |
敵に後ろを見せる | [てきにうしろをみせる, tekiniushirowomiseru] (exp,v1) (1) to flee from one's enemy; to turn tail; (2) to expose one's weakness to an adversary |
日に当てる | [ひにあてる, hiniateru] (exp,v1) expose to the sun |
暴きだす;暴き出す | [あばきだす, abakidasu] (v5s) to dig up and expose a criminal matter |
暴く | [あばく, abaku] (v5k,vt) to disclose; to divulge; to expose |
さらけ出す;曝け出す;曝けだす | [さらけだす, sarakedasu] (v5s,vt) to expose; to disclose; to lay bare; to confess |
ネイキッドバイク | [, neikiddobaiku] (n) style of motorcycle having the engine exposed and visible |
ハミパン;はみパン | [, hamipan ; hami pan] (n) (abbr) (sl) having part of one's underwear exposed from their shorts |
はみ乳;食み乳 | [はみちち, hamichichi] (n) (sl) exposed breasts |
ばらす | [, barasu] (v5s,vt) (1) to expose; to lay open (e.g. secret); (2) to take to pieces; (3) to kill; to murder; (P) |
ばれる(P);バレる | [, bareru (P); bare ru] (v1,vi) to leak out (a secret); to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.) (behavior); (P) |
丸出し | [まるだし, marudashi] (n) bare; exposed; undisguised; broad (provincial accent) |
俵責め | [たわらぜめ, tawarazeme] (n) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians) |
吹きっ曝し;吹きっ晒し | [ふきっさらし, fukissarashi] (adj-no,n) (See 吹き曝し) wind-swept; exposed to the wind |
吹き上げ;噴き上げ;吹上げ;噴上げ | [ふきあげ, fukiage] (n) (1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain |
吹き曝し;吹き晒し | [ふきさらし, fukisarashi] (adj-no,n) wind-swept; exposed to the wind |
当てる | [あてる, ateru] (v1,vt) (1) to hit; (2) to expose; (3) to apply (e.g. patch); (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (5) to guess (an answer); (6) to make a hit (e.g. in a lottery); (P) |
曝し者;晒し者;晒者;さらし者 | [さらしもの, sarashimono] (n) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
真壁 | [しんかべ, shinkabe] (n) (See 大壁) wall with exposed timber pillars |
穿り返す | [ほじくりかえす, hojikurikaesu] (v5s,vt) to dig up; to expose; to disclose |
素っ破抜き | [すっぱぬき, suppanuki] (n) exposure; disclosure; an "expose" (in a magazine) |
素っ破抜く;素破抜く;すっぱ抜く | [すっぱぬく, suppanuku] (v5k,vt) to expose; to disclose; to unmask |
絶対領域 | [ぜったいりょういき, zettairyouiki] (n) (m-sl) (obsc) exposed skin between top of knee-high socks and hemline of skirt (lit |
被爆 | [ひばく, hibaku] (n,vs) (1) being bombed; (2) (See 被曝) being A-bombed; being nuked; being exposed to radiation (from an atomic blast); (P) |
開かる | [はだかる, hadakaru] (v5r,vi) (1) (uk) to be separated; to be exposed; to be wide open; (2) (See 立ちはだかる) to stand with one's limbs apart (blocking the way) |
露;露わ(io);顕 | [あらわ, arawa] (adj-na) (1) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) public; open |
露にする;露わにする | [あらわにする, arawanisuru] (exp,vs-i) to lay bare; to expose; to reveal |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
暴く | [あばく, abaku] Thai: เผยให้รู้ English: to expose |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบิก | [v.] (boēk) EN: open ; disclose ; uncover ; expose ; reveal ; announce FR: ouvrir ; découvrir |
ไข | [v.] (khai) EN: reveal ; explain ; expose ; disclose FR: découvrir ; révéler ; dévoiler |
ขุดคุ้ย | [v.] (khutkhui) EN: expose ; bring up again FR: remuer la couteau dans la plaie ; remuer le fer dans la plaie ; lever un lièvre |
ลน | [v.] (lon) EN: singe ; hold something over the fire ; expose to heat ; soften something with the fire ; smoke on a flame FR: flamber ; passer à la flamme |
เปิดเผย | [v.] (poētphoēi) EN: disclose ; reveal ; divulge ; expose ; unveil ; uncover ; make public ; open up ; unmask ; explain ; declare ; release FR: divulguer ; dévoiler ; révéler ; exposer ; rendre public ; balancer (fam.) ; déclarer ; montrer |
แสดงออก | [v.] (sadaēng-øk) EN: show ; demonsrate ; exhibit ; expose ; express (one's feelings) FR: montrer ; exprimer |
ตาก | [v.] (tāk) EN: dry ; expose ; sun ; dry in the sun ; air ; be exposed to ; dry in the air ; expose to the air ; expose to the sun FR: sécher au soleil ; étendre pour faire sécher ; exposer à ; être exposé à ; s'exposer |
ตากแดด | [v. exp.] (tāk daēt) EN: expose to the sun ; be exposed to the sun FR: exposer au soleil ; insoler ; être exposé au soleil ; sécher au soleil |
ตากฝน | [v. exp.] (tāk fon) EN: be exposed to the rain FR: être exposé à la pluie ; être exposé aux intempéries |
ตากลมตากฝน | [v. exp.] (tāk lom tāk) EN: be exposed to the weather FR: être exposé aux intempéries |
ตากยุง | [v. exp.] (tāk yung) EN: expose oneself to mosquitoes FR: s'exposer aux moustiques |
ตีแผ่ | [v.] (tīphaē) EN: give sth/sb away ; expose ; disclose ; uncover ; unveil ; show up ; bring to light ; unfold FR: révéler ; dévoiler ; exposer ; faire connaître ; étaler ; jeter à la tête |
อล่างฉ่าง | [adj.] (alāngchāng) EN: exposed ; conspicuous FR: |
อธิบาย | [v.] (athibāi) EN: explain ; expound ; describe ; elucidate ; interpret ; illustrate ; account for FR: expliquer ; décrire ; commenter ; exposer ; expliciter |
แดง | [v.] (daēng) EN: be revealed ; come to light ; be disclosed ; be exposed ; be uncovered ; be unmask FR: |
หัวถอก | [n.] (hūathøk) EN: extremity of the penis ; exposed glans ; retracted foreskin FR: |
แจง | [v.] (jaēng) EN: explain ; elucidate ; expound ; make clear ; clarify ; give an exposition FR: exposer ; expliquer en détail ; clarifier ; éclairer |
จัดแสดง | [v. exp.] (jat sadaēng) EN: exhibit FR: exposer |
จัดแสดง | [adj.] (jat sadaēng) EN: FR: exposé |
ขึ้นเขียง | [adj.] (kheunkhīeng) EN: flayed ; exposed to heavy criticism FR: |
กรำแดด | [v. exp.] (kram daēt) EN: be exposed to the sun FR: |
โล่งแจ้ง | [adj.] (lōng jaēng ) EN: open ; openly ; in the open ; exposed ; clear FR: |
หมิ่น | [v.] (min) EN: be exposed ; be liable ; be in imminent danger FR: s'exposer ; risquer |
หมดพุง | [adj.] (motphung) EN: completely exposed ; all revealed FR: |
หมดไส้หมดพุง | [adj.] (motsaimotph) EN: completely exposed ; all revealed FR: |
เปิดออก | [adj.] (poēt øk) EN: uncovered ; exposed FR: exposé |
ประเจิดประเจ้อ | [adj.] (prajoētpraj) EN: improperly exposed in public ; unduly exposed to the public eye ; shameful ; disgraceful FR: indécent |
ร่มผ้า | [n.] (romphā) EN: parts of the body under clothing ; covered area of the body ; part of the body under the garment ; shameful part of the body which should remain covered FR: parties non exposées du corps [fpl] |
แสดง | [v.] (sadaēng) EN: show ; demonstrate ; display ; bear FR: montrer ; exposer ; exhiber ; présenter ; faire connaître |
สำแดง | [v.] (samdaēng) EN: show ; exhibit ; manifest ; display ; demonstrate ; indicate FR: montrer ; exposer |
สิ้นไส้สิ้นพุง | [adj.] (sinsaisinph) EN: completely exposed ; all revealed FR: |
ตาก | [adj.] (tāk) EN: exposed to the sun FR: |
ตากลม | [v. exp.] (tāk lom) EN: be exposed to the wind ; be aired ; have some fresh air ; take an airing FR: aérer ; exposer au vent ; prendre l'air |
แถลง | [v.] (thalaēng) EN: state ; declare ; announce ; express ; expound ; make a statement ; relate a story ; address an audience FR: publier ; rendre public ; exposer |
เถิก | [adj.] (thoēk) EN: with receding hairline ; exposed ; open up FR: |
ต้อง | [v.] (tǿng) EN: be subject to ; suffer ; be exposed to ; be hit by FR: subir |
หวอ | [adj.] (wø) EN: open ; gaping ; hollow ; opened ; exposed ; indecently revealing FR: |