Seeing my bossy wife at school and at home... | เมียฉันคุมทั้งที่โรงเรียนและที่บ้าน... |
Munk is a bossy know-it-all... with a butt the size of a shopping mall. | มั๊กเจ้ากี้เจ้าการ อวดฉลาด กับก้นขนาดใหญ่เท่าห้าง |
The bossy guy | จำหัวหน้าเราได้ใหม จาคอบน่ะ |
Because you'd never win. Bossy women rule this street. | เพราะว่าคุณไม่มีทางชนะ ผู้หญิงเป็นใหญ่ในหมู่บ้านนี้ |
Blair'S A Bossy Genius. | แบลร์นี่ เจ้านายแสนรู้จริงๆ |
How dare you act all bossy now. | ทำไม แกถึงมาวางท่าใหญ่โต ตอนนี้ |
Okay, you know what, miss bossy pants? | โอเค รู้อะไรมั้ยยัยจุ้น? |
I know I can be a little abrasive, bossy and conceited. | หนูรู้ว่าบางทีหนูก็ น่ารำคาญ, จู้จี้, อวดดี |
You know, you get very bossy when you don't have flesh to play with. | คุณรู้หรือเปล่า คุณชอบเจ้ากี้เจ้าการมาก ตอนที่คุณไม่มีเนื้อหนังจะตรวจสอบ |
You that bossy in heaven? | อยู่บนสวรรค์นายก็เผด็จการอย่างนี้เปล่านี่ |
No, just, uh, just shopping for some wedding stuff, bossy phone calls to Dorota. | ไม่ แค่เอ่อแค่ช้อปปิ้งของสำหรับงานแต่ง, โทรสั่งโดโรต้าเธอก็รู้,แค่นั้นแหละ |
Is that where you've been all morning, out buying bossy pants? | ที่นายหายไป ตอนเช้า คือออกไปซื้อกางเกงให้เจ้านายเหรอไง? |