My tongue, it slides. | มันยังไม่เข้าที่เข้าทาง ผิด ๆ ถูก ๆ ขอโทษด้วย |
The old noodle just ain't what she used to be. I huffed a lot of upholstery cleaner in the '90s. Look, April, | - ฉันขอโทษ วิลล์ สมองฉันยังคงไม่เข้าที่ ตอนยุค 90 ฉันดมน้ำยาเคลือบเบาะรถเยอะไปหน่อย ฟังนะ เอพริล ผมคุยกับเด็กที่ชมรม พวกเขายังไม่แน่ใจเรื่องคุณ |
It does seem unlikely, yeah. | มันฟังไม่เข้าทีเลย ใช่ม่ะ |
This doesn't make any sense. | นี่มันดูไม่เข้าทีเลย |
Um, why don't you ladies take a booth, | เออ ทำไมสาวๆ ไม่เข้าที่พักก่อนนะครับ? |
Things have been out of whack for a while now, I guess. | ฉันว่าหลายอย่างมันไม่เข้าที่เข้าทางมาสักพักแล้ว |
We're not back to our routine yet. | เรายังไม่เข้าที่เข้าทาง |
All right, so it was a little rough but it was only his first day. | โอเค มันอาจจะไม่เข้าที่นัก ..แต่มันเป็นวันแรกของเขา |
It doesn't make sense he hasn't killed the girl if she wasn't what he was after. | มันไม่เข้าทีเลยที่เขาไม่ฆ่าเด็กนั่น ถ้าเธอไม่ใช่สิ่งที่เขากำลังตามล่าอยู่ |
Doesn't make any sense. | ผมว่ามันชักจะไม่เข้าทีแล้วล่ะ |
I'm kinda off my game when I haven't eaten. | ผมเหมือนยังไม่เข้าที่ เวลาที่ไม่ได้กินอะไร |
Does anything look out of place to you? | มีอะไรที่ดูไม่เข้าที่สำหรับคุณไหม |
No. No, I'm pretty sure that's not how it works. All right? | ไม่นะ ฉันว่ามันคง ไม่เข้าทีซักเท่าไหร่ |
Well, I prefer the St. Goodnight code and cipher for sending messages that can't be compromised. | งั้นผมขอใช้ St.Goodnight code and cipher ไว้บอกว่าเรื่องมันเริ่มไม่เข้าที่แล้ว |
I should have known something was wrong when the shop was closed this morning. | ผมน่าจะรู้ว่า มีบางอย่างไม่เข้าที ตอนที่เห็นร้านปิดเมือเช้านี้ |