You've broken the law, not to mention the ethical canon of our profession. | คุณทำลายกฎ ไม่พูดถึง หลักจรรยาบรรณของอาชีพเรา |
Not to mention we'd be breaking about 50 school rules and it'll be dangerous. | ไม่พูดถึงการทำผิดกฎโรงเรียนสัก 50 ข้อ |
We would've gotten away with a lot more bad behavior if it wasn't for guys like you Grimms, who can see us when we don't want to be seen. | ไม่พูดถึงพวก พฤติกรรมแย่ๆทั้งหลายอะนะ ไม่เหมือนกกับคนแบบนายนะ กริมม์ ใครจะมองเห็นเรา เมื่อเราไม่ต้องการให้เห็น |
No more talk about the Alpha or Derek. | ไม่พูดถึงพวกอัลฟ่า หรือ ดีเร็ค |
** Not gonna talk about... | ไม่พูดถึงมัน.. อีก.. ก... |
It's not like we're talking about, you know, | ไม่พูดถึงมันดีกว่า เข้าใจนะ |
Not to mention he's hungry and delusional. | ไม่พูดถึงว่า เขากำลังหิวและประสาทหลอน |
Not to mention how much I appreciate what you both are doing. | ไม่พูดถึงวิธีการที่ฉันมาก ชื่นชมสิ่งที่คุณทั้งสองกำลังทำ |
Not to mention the numberless varieties of bacteria. | ไม่พูดถึงสายพันธุ์ที่นับไม่ถ้วน ของเชื้อแบคทีเรีย |
Not to mention those kids. | ไม่พูดถึงเด็กเหล่านั้น |
To not talk about the Fox corporate response in suppressing the story. | ไม่พูดถึงเรื่องที่สถานีฟอกซ์ ยกเลิกสารคดีชุดนี้ |
Unscientific aside: | ไม่พูดถึงในแง่วิทยาศาสตร์นะ |
We shall not discuss the Osterlich situation. | เราจะไม่พูดถึง สถานการณ์ ในออสตินลิค |
I would never mention what goes on in here. I'd be as indictable as you for laundering money. | ฉันจะไม่พูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ ฉันจะเป็นฟ้องที่คุณสำหรับการฟอกเงิน |
I wish I had never spoken of this to Mr Darcy. | ฉันปรารถนาที่จะ ไม่พูดถึงสิ่งนี้ให้คุณดาร์ซี่ฟังเลย |
But one word from you will silence me on this subject forever. | แต่แค่คำพูดจากคุณเพียงคำเดียว จะทำให้ผมไม่พูดถึงเรื่องนี้ไปตลอดกาล |
We keep it hidden. We never speak of it again. | เราจะซ่อนมัน หาที่ซ่อนดีๆและไม่พูดถึงมันอีก |
Well, let's not talk about it it already happened | เอาละเราจะไม่พูดถึงมันอีก มันเกิดขึ้นมาแล้ว |
When they go, we're not supposed to talk about it. | โดนมันจับไป เราต้องไม่พูดถึงมัน |
But I don't talk about that. | แต่ไม่พูดถึงเรื่องนั้น |
Su-mi we agreed not to talk about that closet | ซู มิ เราตกลงกันแล้วนิ ว่าจะไม่พูดถึงตู้ใบนั้น |
You promised not to bring up that closet | สัญญาแล้วนะว่า จะไม่พูดถึงตู้เสื้อผ้านั้น |
And to not talk about the story. | และไม่พูดถึงเนื้อหาทั้งหมดในสารคดีด้วย |
I know you ain't talking about the swamp. | ! ฉันรู้ว่าคุณคงจะไม่พูดถึงบึงนั่น |
We never speak of this. Okay? | เราต้องไม่พูดถึงเรื่องนี้ ตกลงไหม? |
Perhaps you will give me leave to defer your raptures. | ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ผมขอไม่พูดถึงความทึ่งของคุณอีกนะครับ |
We shan't mention a word about it. Is it quite certain he's coming? | เราจะไม่พูดถึงเรื่องนี้ เขาจะมาแน่หรือ |
Very short. Nothing about her family. | สั้นมาก ไม่พูดถึงครอบครัวของหล่อนเลย |
I'm surprised you don't talk about record sales and demographics. | ฉันแปลกใจที่นายไม่พูดถึงยอดขายกับสถิติ |
Why didn't you mention it was today? | ทำไมคุณไม่พูดถึงเรื่องวันนี้หน่อยล่ะ? |
Fabia's not just talking about canceling... the "Mode" supplement. | ฟาเบีย์ไม่พูดถึงยกเลิก หน้าเสริมของโหมด |
If one of us gets arrested... we'll never talk about the other one and the Death Note. | ถ้าเราคนใคคนหนึ่งโดนจับ เราจะไม่พูดถึงอีกคน และสมุดโน๊ต |
This is me not mentioning it. | นี่คือฉันไม่พูดถึงมันนะ |
I certainly don't talk about it... | แน่นอนว่าผมไม่พูดถึงมัน |
How could you do this to Rita, not to mention her kids? | พี่ทำอย่างนี้กับริต้าได้ไง นี่ยังไม่พูดถึงลูกๆ ของเธออีกนะ |
Right, got it. No mention of Jill. | ใช่ รับทราบ ไม่พูดถึงจิลล์ |
Can we just not talk about it, please? Okay, fine. | เราไม่พูดถึงมันได้มั้ย |
He hasn't mentioned me. | - เขาไม่พูดถึงผมเลยเหรอ |
In fact, by not saying it, I'm lying to people. Keep it up. | อันที่จริง การไม่พูดถึงมัน ฉันโกหกคนอื่นอยู่ ให้มันเป็นแบบนั้น |
Aren't we gonna discuss what caused the sudden appearance of burnt flesh? | เราจะไม่พูดถึงสาเหตุที่ทำให้ผิวหนังเธอมีรอยไหม้อย่างนั้นหรอ |