| You hold the power, Princess. | ให้อำนาจอยู่ที่องค์หญิง |
| I've asked my friends to take care of them. | ให้อำนาจเพื่อนดูแลมันเต็มที่ |
| But they were telling me what to write... giving me the power to make it all real. | แต่พวกมันก็ต้องคอยบอกกับผมว่าต้องเขียนอะไรบ้าง ให้อำนาจกับผมเพื่อทำให้มันเป็นจริง |
| You delegated authority over gen pop to me, boss. | แต่ท่านให้อำนาจผมในเรื่องนี้แล้วนะครับ |
| Now, on top of everything else, Peggy Braden has given you worldwide buying power? | ตอนนี้ที่เหนือนกว่าอะไรทั้งหมดก็คือ เป็กกี้ให้อำนาจเธอในการใช้จ่ายทั้งหมด |
| I am listening. The president has authorized me to speak on his behalf. | ปธน.ให้อำนาจผมพูดแทนตัวท่าน |
| Come work for me, and I'll get you the clearance-- | มาทำงานกับผม ผมจะให้อำนาจคุณ หยุดเถอะ |
| Yesterday's sluts are today's empowered women. | ผู้หญิงแพศยาเมื่อวานนี้คือผู้หญิงที่ให้อำนาจในวันนี้ |
| Why does the king give Rome such power? | ทำไมพระองค์ถึงให้อำนาจโรมได้ขนาดนั้นล่ะ? |
| Prudence dictates that I hold off on authorizing the rescue operation until we can be more certain of her status. | ความรอบคอบที่ผมยังรอ ที่จะให้อำนาจในการปฏิบัติการ จนกว่าเราจะแน่ใจถึงสถานะของท่าน |
| Reinstate my government clearance, allow me the authority to vet White House staff, and allow to bring one of my people into FBI to provide Lar Moss with tactical support. | อนุญาตให้ผมกลับมาทำงานให้รัฐบาลอีก ให้อำนาจผมสั่งงาน จนท.ทำเนียบ และอนุญาตให้คนของผมเข้าไป FBI |
| Witness my glory... as I have forces me to Shenlong to give order to prevail on this stone. | เมื่อข้าปลุกเทพมังกร เพื่อให้อำนาจข้าพิชิตโลกเสื่อมๆ ใบนี้ |
| Nah, I don't give a shit about power. | น่า,ผมไม่ได้ให้อำนาจบ้าๆนั่น |
| With us, the Earth, traveling in a circle around it. | แล้ววงกลมวงเดียว มันไม่ดีตรงไหน? โอเรสทีส ใครให้อำนาจแก มาตัดสินงานของพระเจ้า? |
| That would stop him From doing that? Well, killing Gave him power, But after so many, The payoff began To diminish. | การฆ่าให้อำนาจ แต่หลังจากฆ่าหลายๆ คนเข้า ความสะใจก็เริ่มคลายลง |
| Offering the deal gave Him the ultimate power, | การยื่นข้อเสนอให้อำนาจสูงสุดแก่เขา ยิ่งกว่าการฆ่าเสียอีก |
| I empower my cheerio to live in a state of constant fear by creating an environment of irrational,random terror. | ฉันให้อำนาจทีมเชียร์ของฉัน ให้อยู่ในสถานการณ์ของความกลัว โดยสร้างสภาพแวดล้อม ที่น่าหวาดกลัวอย่างไม่มีเหตุผล |
| Run whatever you like. I leave it entirely in your hands. | จะทำอะไรก็ทำเลย ฉันให้อำนาจเต็มที่ |
| The pass for Unit 02 is still being held by Europe. | ทางยุโรปยังไม่ได้ให้อำนาจอย่างเต็มที่ในการครอบครอง 02 กับเรา |
| Oh, how the mighty have fallen. | โอ้ ทำไงให้อำนาจได้ลดลง |
| I'll have the authorities deal with him tomorrow. | ฉันจะให้อำนาจต่อรองกับเขาวันพรุ่งนี้ |
| And the state department has authorized us | และทางรัฐบาล ได้ให้อำนาจเรา |
| To give themselves more power | เพื่อทำให้อำนาจของตน |
| Governor gave me jurisdiction-- I'm making you my partner. | ผู้ว่าให้อำนาจตามกฎหมายกับผม และผมกำลังเลือกนายเป็นคู่หู |
| Why are you giving her so much power | ทำไมคุณถึงให้อำนาจเธอ |
| I thought you were all into female empowerment. | ฉันนึกว่าเธอสนใจเรื่องการให้อำนาจผู้หญิงซะอีก |
| What's more empowering than a woman in a crown? | จะมีการให้อำนาจใดที่ดีไปกว่า ผู้หญิงที่สวมมงกุฏกันล่ะ? |
| It's been his leverage against the people who put him in power. | มันเป็นเครื่องมือต่อรองที่เขาใช้ กับคนที่ให้อำนาจกับเขา |
| It gives him power and control. | มันให้อำนาจ และการควบคุมแก่เขา |
| *Flower, gleam and glow, let your powers shine* | font color = "# 808080" กอเธล: ♪ดอกไม้ประกายและ เรืองแสงให้อำนาจของคุณส่องแสง♪ |
| *Let your powers shine* | ♪ให้อำนาจของคุณส่องแสง♪ |
| *Flower gleam and glow, Let your powers shine* | ♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้อำนาจของคุณส่องแสง♪ |
| You just have to surrender to a higher power and take it one day at a time. | นายแค่ยอมจำนนนให้อำนาจอันยิ่งใหญ่ อัปแค่วันละครั้งก็พอ |
| There's no arguing with you. | แสดงว่าเช็คสเปียร์ให้อำนาจแก่สามัญชนเหรอ? |
| Or I'm going to have a dragon soon which I'll be able to control, and it's going to give me ultimate power. | หรือเพราะข้าจะต้องได้มังกรเร็วๆ นี้ มังกรที่ข้าจะควบคุมได้ และมันจะให้อำนาจสูงสุดแก่ข้า |
| I can empower you. I can teach you. | ฉันให้อำนาจเธอได้นะ ฉันสอนเธอได้ |
| Dr. Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive, compartmented information. | ผอ.แวนซ์ ผมให้อำนาจ จนท.ดิโนสโซ่ เข้าดูข้อมูลระดับพิเศษ |
| The more you fear something, the more power you give it. | ยิ่งเธอกลัวบางอย่างเท่าไหร่ เธอก็ให้อำนาจมันเท่านั้น |
| Mil Bon enthrones the ministers. | มิลบอนให้อำนาจแก่ขุนนาง |
| To lend his heart an eye Then magic shall the slighted use | ข้าขอให้อำนาจเวทมนต์นี้จงทำลาย ความสุขของเขาและคนที่เขารักทุกคนจะต้อง... |