Yes, in the clouds. true story. happened 15 years ago. | ใช่บนเมฆ เรื่องจริง 15 ปีมาแล้ว |
Years of service. | " เวลา " ที่เราต้องรับใช้บนเรือ |
Didn't enjoy lunch? Drab, dull colours find their way onto the paper. | มื้อเที่ยงไม่อร่อย สีทื่อๆ ก็จะถูกใช้บนแผ่นกระดาษ |
Doilies are to protect the table. We outside. | จานรองเขาเอาไว้ใช้บนโต๊ะโน่น |
At least not on a tree that grows in Brooklyn. | อย่างน้อยก็ไม่ใช่บนต้นไม้ อย่างเช่นโตในบรู๊คลินไง |
He can pretend to play while he's at home, but he cannot play on the ice in the game that we're watching, which is after this game, cause we're in game one. | เขาสามารถเล่นอยู่ที่บ้านได้ แต่ไม่ใช่บนลานน้ำแข็ง ในเกม ที่พวกเราชมกันอยู่ หลังจากเกมนี้ด้วย เพราะเรากำลังอยู่ในเกมที่ 1 ครับ |
Sit down, define the relationship, write down that definition on a piece of paper, slip it under the door, and if I like what I read, you can go. | ไม่ใช่บนกระดาษ สอดใต้ประตู ถ้าฉันพอใจ เธอไปได้ |
Not on proxima centauri. (chuckles) (laughing): | ไม่ใช่บนดาวพร็อกซิม่า คนครึ่งม้า มุขเด็ดมากครับ |
They use on concordia, our moon. | ที่ใช้บนคอนคอร์เดีย ดวงจันทร์ของเรา |
And then she dropped something, like a piece of jewelry, and and I just couldn't do it, not with her on the ground like that, so I just kept walking. | แล้วเธอก็ทำของตก อะไรซักอย่างคล้ายๆเครื่องประดับ แล้วฉัน.. ...ฉันทำมันไม่ได้ ไม่ใช่กับเธอ ไม่ใช่บนพื้นแบบนั้น... |
Sleeping in, not stepping on toys, | นอนหลับบนเตียง ไม่ใช่บนของเล่น |
Oh, god. Not on my couch. | โอ,พระเจ้า ไม่ใช่บนเก้าอี้ยาวของฉันนะ |
This machine would be very useful on the Maluku Islands. | เครื่องกลไกแบบนี้คงมีประโยชน์ ในการใช้บนหมู่เกาะโมลุกกะ |
Maybe not the body... | อาจจะไม่ใช่บนตัวของเธอ |
But I find it irritating, so keep it on the bleachers, OK? | แต่ฉันคิดว่ามันกวนประสาท, เก็บมันไว้ใช้บนอัฒจันทร์เถอะ โอเค? |
You've discovered a species hitherto unknown to science, quite possibly non-terrestrial in origin, and you kicked its fucking head in. | พวกนายเพิ่งค้นพบสัตว์สายพันธุ์ใหม่ ที่ไม่สามารถระบุได้ด้วยวิทยาศาสตร์จนถึงทุกวันนี้ ต้นกำเนิดก็ไม่ใช่บนโลกอย่างแน่นอน แถมยังถูกพวกนายยำตีนมาซะเละ |
Not at the table. | ไม่ใช่บนโต๊ะอาหารนะจ๊ะ |
I have 20 this time, men and boys all bound for the Wall. | ข้าได้มายี่สิบคน ชายและเด็กหนุ่ม ไปรับใช้บนกำแพง |
There, I said it-- not just on some chalkboard. | ฉันพูดมันแล้ว และไม่ใช่บนกระดานดำ |
It went through her from front to back, not from up to down. | มันทะลุร่างเธอจากหน้าไปหลัง ไม่ใช่บนลงล่าง |
That was right on my bins. And exactly how many times did he fall out the window? | โอ นั้นใช่บนถังขยะของฉันรึเปล่า เอาจริงๆนะ เขาตกลงมาจากหน้าต่างกี่ครั้งกัน? |
(Sighs) FYI, we got a private party here tonight, hon. | มาใช้บนเตียงกับฉันได้แน่นอน FYI คืนนี้เราจะมีปาร์ตี้ส่วนตัวกันนะฮอน |
The only night she's spent off these islands has been spent on the sea. | ค่ำคืนที่นางไม่ได้ ใช้บนเกาะนี้ ก็คือออกทะเล |
Every moment I've spent on this earth, that's been my name. | ทุกช่วงเวลาที่ผมใช้บนโลกนี้ ผมใช้ชื่อนี้ |
Yep. Cups, flatware, swizzle sticks. | ใช่ ถ้วย ของใช้บนโต๊ะอาหาร แทงคนเหล้า |
I know. I appreciate it. | ก็หมายความว่า ของพวกนี้ต้องใช้บนเรือน่ะสิ |
James is right about that but this isn't a road and it's doing well. | เจมส์พูดถูก แต่นี่ ไม่ใช่บนถนนจึงทำได้ดี |
This is not a simulation. | นี่ไม่ใช่บนเครื่องจำลองนะ |
Not on this couch. | คงไม่ใช่บนเก้าอี้นี่หรอก |
Yeah, I did, too, at first, but it's indium tin oxide, and that wasn't used in the plane. | ใช่,ผมด้วย ในตอนแรกนะ แต่มันเป็น อินเดียม ทิน ออกไซด์ และสิ่งนี้ไม่ได้ถูกใช้บนเครื่องบิน |
And that's not on the shelf in a Government building. | ที่ซึ่งไม่ใช่บนหิ้ง ในตึกสำนักงาน |
You're not welshing on that deal, not on my watch. | นายจะไม่ต้องชดใช้อะไรจากการตกลงนั้น ไม่ใช่บนการเฝ้าดูของฉัน |
I mean, you spent more time passed out in my tub than you ever did in your own bed. | ฉันหมายถึง คุณใช้เวลาไปกับรถขนแร่ มากกว่าเวลาที่ใช้บนเตียงของคุณอีก |
Not on the streets, not in Gotham. | ไม่ใช่บนถนน ไม่ใช่ในก๊อตแธม |
Uh, probably not on the Internet. | เอ่อ คงไม่ใช่บนอินเทอร์เน็ต |
I'm going to teach you how to eat using cutlery | ครูจะสอนพวกเธอใช้ของใช้บนโต๊ะอาหาร |