In which case- gross, he's my brother. | - แหวะ เขาเป็นพี่ฉันนะ |
No, The Stones are a lot better. | อี้ย แหวะ เคโอติด ดีกว่าเยอะ |
Sorry about this. Aw, the hand is bad. | ขอโทษด้วยนะ แหวะ มือนี่ท่าจะเน่าแล้ว |
You might want a shot of courage first. | อะไรๆ - แหวะ นั่นทาโรก้าเหรอ |
Pustule... Ew. Ugh... | ตุ่มหนอง แหวะ แหวะแบบคูณสอง |
Okay. Well, uh, luckily, I saved the best for last. | เพราะ 2 อันแรก แหวะ โชคดีที่ฉันเก็บอันดีสุดไว้สุดท้าย |
Shit. When's the last time you made a movie, girl? | แหวะ ครั้งสุดท้ายที่หล่อนมีหนังเล่น , มันเมื่อไหร่กันย่ะ |
Ew! I'm infected with you! | แหวะ ฉันติดเชื้อโรคจากนายแหง |
Ah, I hate this flavor. | แหวะ ฉันเกลียดรสนี้ว่ะ |
Ugh. Well, that's a stroke of luck. | แหวะ ช่างเป็นวันซวยซะจริงๆ |
Yuck! The sink! Look at this! | แหวะ ดูอ่างจานสิ ดูไม่ได้เลย |
Don't push! | แหวะ ทำไมคุ้กกี้รสชาดห่วยแตกงี้อ่ะ |
Ew, you guys are gross. I have homework. | แหวะ ทำไรกันน่าขนลุก หนูไปทำการบ้านดีกว่า |
Now they're doing that phony link-arm-drink thingy. | แหวะ ทีนี้เขาทำท่า แกล้งคล้องป้อนกันดื่ม |
Ew. That happened? | แหวะ นั่นเกิดขึ้นจริงๆหรอ? |
Yuck. Well, that's the same thing we're trying to do. | แหวะ นั่นเป็นสิ่งเดียวกับที่เราพยายามทำอยู่ |
Ew. Talk about a period costume. | แหวะ พูดถึงชุดสมัยก่อน |
Ugh. The rat fall in the fry oil again? | แหวะ หนูตกลงไปในน้ำมันอีกแล้วเหรอ? |
That's a lot of vomit. | แหวะ อ้วกเต็มไปหมดเลย |
Oh, you spooned me. | แหวะ เธอกอดฉันจากข้างหลัง |
Ugh, Kyle is the living worst. | แหวะ ไคล์เป็นสิ่งมีชีวิตที่เลวร้ายที่สุด |
Whoa! This is disgusting! | แหวะ ไม่อร่อยอย่างแรง |
As you know, I've dedicated my life... to helping those wess fortunate than myself... | อย่างที่คุณวู้นั่นแหวะ ฉันอุทิศชีวิต... เพื่อช่วยเหวือ คนที่โชคว้ายกว่าฉัน... |
That's what I said, a wawwy. | นั่นแหวะ ที่ฉันบอกไง แวววี่ |
I heard those doctors in Beverly Hills they just open you up and suck those fat cells out of there. | เค้าได้ยินว่าพวกหมอ ๆ ที่เบเวอรี่ ฮิลล์น่ะ... ...เค้าจะแหวะขาตัวออก... แล้วก็ดูด ๆ ๆ เอาไขมันออกมากองไว้ข้างนอก |
Gross, get it off me! | เอาออกไปเดี๋ยวนี้เลย แหวะ |
I was getting used to the idea of dead, maggoty meat being art, now this. | ฉันกำลังชินกับศิลปะที่แหวะๆ แต่นี่... |
Looks like a dead baby's finger. Oooh. | ยังกะนิ้วเด็กเน่าๆแน่ะ แหวะ |
I was hoping you'd win, not that I wouldn't have been nice to the other bloke, just always given him the boring biscuits with no chocolate. | ฉันหวังว่าท่านจะชนะ และฉันก็จะทำตัวไม่ดีกับคนพวกนั้นด้วย แค่ให้ขนมปังแหวะๆ อันที่ไม่มีช็อคโกแลต |
Howl, she fed me something gross, I feel sick. | ฮาล์ว ยัยนี่ปาอะไรให้ฉันกินไม่รู้ แหวะมาก! |
All that drooling. Gross | น้ำลายงี้ยึดเชียว แหวะ |
Chewing gum is really gross Chewing gum, I hate the most | เคี้ยวหมากฝรั่งมันช่างน่าแหวะจริงๆ ชั้นเกลียดการเคี้ยวหมากฝรั่งที่สุด |
Did we just get upchucked? | นี่เราเพิ่งโดนแหวะออกมาใช่มั้ย |
The uvula, nature's emergency exit. | ลิ้นไก่ ไปกระตุ้นให้มันแหวะออกมา |
I'm starving as it is, so I'd love to slit your stomach and slather some sauce on it with the meat from your thighs and gobble it up with some fried eggs and ketchup... | ฉันหิวจะตายอยู่แล้ว จนอยากแหวะท้องคุณ แล้วเอาซ๊อสทา พร้อมเนื้อตรงท้อนขาเธอ |
I'M SUSAN. I LIVE NEXT DOOR. OH! | ฉันชื่อซูซาน อยู่บ้านหลังถัดไปนี่แหละ โอ้แหวะ |
And then he'd pull their mouths open up to their eyes. | จากนั้นก็ได้ฉีกปากพวกเธอ แหวะตาพวกเธอ |
Oh, this is really gonna suck. | โอ นี่มันต้องน่าแหวะสุดๆ |
The yak yakked. | เออจามรี,จามรีมันแหวะ |
Call me gross, I wanna be a baby billionaire. | จะแหวะก็เชิญ เราอยากเป็นเถ้าแก่น้อย |