Leave the legitimate stories to the real journalists, okay? | ทิ้งประเด็นข่าวทางกฎหมายนั้น แล้วไปทำำหน้าที่นักข่าวจริงๆ เสียที โอเค? |
Because Penzer, Lefty, and the crew with the stolen cars, are all in the same place. | -และเราก็จับเพนเซอร์ เลฟตี้ และพรรคพวกกับรถที่ขโมยมาได้ด้วย ด้วยจุดนี้ เราก็จะจบงานง่ายๆ เสียที ไปกันเถอะ |
Well, thank heavens they've gone. Now we can have a walk about the place. | กลับกันได้เสียที เราจะได้ออกไปเดินเล่นกันบ้าง |
Oh, stocks and bonds! I've lost me place! | โธ่ หุ้นกับพันธบัตร ฉันเสียที่ของฉันไปแล้ว |
Shut up, woman! | หยุดพูดเสียทีผู้หญิง |
Just walk away and there will be an end to the horror. | เดินออกมาซะ... จะได้ยุติความกลัวเสียที |
Certainly loss of memory. | สูญเสียที่สำคัญของ หน่วยความจำอย่างแน่นอน |
Then we can go on to the Emerald City and see my friend the Scarecrow. | แล้วจะได้ไปเมืองมรกตกันเสียที ไปหาหุ่นไล่กาเพื่อนฉัน |
Soon there'll be no-one left who remembers Oz, and I will be completely human. | ไม่นานเธอก็จะ หมดโอกาสแล้ว ไม่มีใครจำออสได้ และข้าก็จะได้ เป็นมนุษย์เสียที |
For Pete's sakes, Cicotte, that was 68 years ago. Give it up! Hey! | ให้ตายสิ นั่นมันผ่านมา 68 ปีแล้ว ลืมมันเสียทีได้มั้ย |
A great loss to the Soviet scientific community. | การสูญเสียที่ดีในชุมชนวิทยาศาสตร์ของสหภาพโซเวียต |
Pissed that he made such lousy money... pissed that my kid brother Michael was in a wheelchair. | อารมณ์เสียที่เขาได้เงินน้อย อารมณ์เสียที่น้องชายผม ไมเคิล นั่งแหง่กอยู่บนรถเข็น |
He was pissed that there were seven of us living in such a tiny house. | เขาอารมณ์เสียที่เราทั้งเจ็ดคน อัดกันอยู่ในบ้านที่เล็กยังกับรูหนู |
You... you must learn to avoid putting me in a passion... or I shall really murder you sometime. | เธอ เธอต้องรู้ทีจะเลิกทำ ให้ฉันอารมณ์ร้ายเสียที |
I wish it were over. | ฉันอยากให้มันจบเสียที |
What are they? | Mulder เลิกพนันเสียที |
So, uh, when are you done with those meetings? | เมื่อไหร่จะหยุดไปพบพวกนั้นเสียที |
First, I want you to call off the surveillance. | ข้อแรก ผมต้องการให้พวกคุณเลิกตามผมเสียที |
Sweet love, renew thy force. | ที่รัก คิดใหม่เสียที! |
Someone really should just put him out of his misery. | น่าจะมีใครสักคนช่วยให้เขา พ้นๆทุกข์ไปเสียที |
Well, hurry up, so you can come home! | แหม เร็วๆสิ จะได้กลับบ้านเสียที |
Dad had promised to take us to the movies that night, but he didn 't come home from work. | คืนนั้นพ่อสัญญาว่าจะมารับเราไปดูหนัง แต่เขาก็ไม่กลับจากทำงานเสียที |
Why do you keep that filthy beast? | เมี่อไหร่เจ้าจะกําจัดมันไปเสียที |
This has gotta stop between you two. You can't do that. You need a father. | เรื่องระหว่างพ่อกับลูกต้องยุติลงเสียที ลูกต้องพึ่งพ่อเขา |
Lucius Malfoy. We meet at last. | ลูเซียส มัลฟอย พบกันเสียที |
Her husband was killed in action. | และสามีเธอก็เสียที่สนามรบ |
The end of the war. | เพื่อยุติสงครามเสียที |
We've just been treading water for years, and it's no good. Life's too short for that. | เราเหมือนน้ำเสียที่ต้องบำบัดมาหลายปีแล้ว และมันก็ไม่ดีเลย ชีวิตนี้สั้นนัก |
My little baby's getting married. | แม่เด็กน้อยของฉันจะได้แต่งงานเสียที |
We'll finish out the summer and we'll see what happens. | เราจะต้องจบสิ้นหน้าร้อนแสนสุขของพวกเราเสียที แล้วก็มาคอยดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น |
Maybe then, Madam Suliman will finally give up on me. | บางที มาดามซัลลิแมนอาจจะเลิกตามหาผมเสียที |
Do you have to keep smoking that? | คุณเลิกสูบเสียทีได้ไหมค่ะ? |
Dear Princeton Girl, I can't wait till we finally get to meet. | ถึงที่รัก พรินซ์ตัน เกิล์ ผมไม่สามารถรอได้ จนกว่าเราเราพบกันเสียที |
It just took some getting used to for me. I wasn't completely acclimated to it. | มันน่าจะใช้ทำอะไรได้บ้าง ถึงฉันจะยังปรับตัวไม่ได้เสียทีเดียว |
It's not my fault if I don't know, and I just hope the thing runs away. | ถ้าฉันหามันไม่เจอก็ไม่ใช่ความผิดฉัน แล้วฉันก็อยากให้มันหนีไปเสียที |
I can almost sleep at night if there is only one more. | ฉันคงหลับลงได้เสียที ถ้ารอบนี้เป็นรอบสุดท้าย |
Tell you what, why don't you take Kara and Lauren and put them in the box... and then you and Aaron can each keep a set and you can stop feeding off it. | งั้นทำไมนายไม่จับคาร่ากับลอเร็นยัดใส่กล่อง ทีนี้พวกเราก็จะมีครอบครัวแสนสุขกันอีกชุด จะได้เลิกตามเช็ดก้นกันเสียที |
When you're together, you see the other's faults | เพราะมันไม่ถูกเติมเต็มเสียที |
Call me, don't call me. I wish she'd make up her mind. | โทร.หาฉัน อย่าโทร.หาฉัน เมื่อไหร่เธอจะตัดสินใจเสียทีไม่รู้ |
We've finally got a mission worthy of Rangers. | ในที่สุด เราก็มีภารกิจยิ่งใหญ่.. สมกับที่ได้ฝึกฝนมากันเสียที |