Pissed that he made such lousy money... pissed that my kid brother Michael was in a wheelchair. | อารมณ์เสียที่เขาได้เงินน้อย อารมณ์เสียที่น้องชายผม ไมเคิล นั่งแหง่กอยู่บนรถเข็น |
Yeah, no body ever said sleeping with someone else's wife was a safe vocation. | ใช่ คนอื่นจะได้เลิกพูดกันเสียทีว่า การไปนอนกับเมียคนอื่น มันป็นเรื่องธรรมดา |
I've been meaning to buy new chairs but I couldn't never find any that match the tables and the tiles | ผมเคยคิดจะหาเก้าอี้ใหม่ แต่หาที่มันเข้ากันไมได้เสียที โต๊ะแล้วก็กระเบี้อง |
This dude has a really nasty habit of popping into my life at the most inopportune of times. | ผู้ชายคนนี้มี นิสัยเสียที่จะเข้ามาในชีวิตฉัน ในเวลาที่ไม่เหมาะ |
Yeah,and since the lice on the homeless guy died, it suggests that he was completely surrounded by exhaust fumes, not suffocated with a mask or a tube | ใช่ และเมื่อเหาบนหัว\ ของชายเร่ร่อนตาย นั่นก็บอกได้ว่าเขาอยู่ท่ามกลาง\ ไอควันเสียที่คละคลุ้ง ไม่ใช่หายใจไม่ออกเพราะอะไรคลุมหน้าหรืออยู่ในปล่อง |
The fact is, we are at the stage where a practical attempt is the only way to get any more hard data. | ความจริงคือ... พวกเราอยู่บนยาน ที่ๆ เราจะได้ลองภาคปฎิบัติกันเสียที นั่นเป็นทางเดียว |
I'm sure I've made some bad life decisions... and maybe Annie's decisions will be better. | และบางที การตัดสินใจของแอนนี่อาจดีกว่าฉัน แต่ฉันว่าเธอควรตัดสินใจเสียที ว่าเธออยากจะถูกมองว่าเป็นเด็ก |
Can you just cut the Yoda crap and tell me what's happening to me? | เลิกทำตัวเป็นพ่อพระ บอกฉันเสียที ว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉันได้มั้ย? |
Germany didn't exactly work out, and you're trying to stretch a single into a triple. | เยอรมันไม่ได้ทำงาน ชัดเจนเสียทีเดียว และคุณจะต้องขยาย จากเรื่องเดียว ให้ออกเป็นสามเรื่อง |
Please make it stop--no! | โปรดทำให้มัน หยุดเสียที ไม่! |
Lloyd, you've been absolved of any guilt, parental or otherwise. | ลอยด์ นายจะได้เลิก รู้สึกผิดเสียที ในฐานะคนเป็นพ่อแม่ หรือแบบอื่น |
Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister scandalous affair ends engagement of... " | "เอกสารนาวิกที่สูญหายซึ่งโยงถึง การลาออกของนายกบัลแกเรีย" "ข่าวอันเสื่อมเสียที่ทำลาย การหมั้นระหว่าง..." |
But you have to trust me and stop thinking of me as a thing to be protected. | แต่คุณต้องเชื่อฉัน แล้วหยุดคิดเสียที ว่าฉันเป็นสิ่งบอบบาง ฉันจัดการเด็บบี้ ด้วยมือฉันเอง |
Leave the legitimate stories to the real journalists, okay? | ทิ้งประเด็นข่าวทางกฎหมายนั้น แล้วไปทำำหน้าที่นักข่าวจริงๆ เสียที โอเค? |
Look, you and I need to finish what we started here, Jax. | ฟังนะ นายกับฉัน จะต้องรีบลงมือให้มันจบเสียที เเจ็ค |
When are you gonna learn to stop messing with me, huh? | คุณจะได้เรียนรู้เมื่อไรกันเนี้ย ว่าหยุดทำเรื่องกับผมเสียที หึ? |
Okay, seriously, can you stop? You're freaking me out. | โอเค จริงๆน่ะ คุณช่วยหยุดเสียที เลิกทำฉันขนลุกได้แล้ว |
Because Penzer, Lefty, and the crew with the stolen cars, are all in the same place. | -และเราก็จับเพนเซอร์ เลฟตี้ และพรรคพวกกับรถที่ขโมยมาได้ด้วย ด้วยจุดนี้ เราก็จะจบงานง่ายๆ เสียที ไปกันเถอะ |
We're definitely gonna have a dishwasher that works when we get our own place. | เราจะต้องทำให้เครื่องล้างจาน ทำงานได้แล้วเสียที - ตอนที่เรามีบ้านเป็นของตัวเอง |
That guy... after losing his place as your son to me, he also lost his place next to Seon Young. | คน ๆนั้น หลังจากที่ได้สูญเสียที่ของเขาให้กับผม เขาก็สูญเสียที่ของเขาข้าง ๆซอนยัง |
♪ you were only waiting for this moment to be free. ♪ | # ก็รอคอยแค่ช่วงเวลานี้ ที่จะได้เป็นอิสระเสียที # |
Doesn't mean I can't wait for this to be over, Alex. | ไม่ได้หมายความว่าฉันอดใจรอ แทบไม่ได้ที่เรื่องนี้จะจบเสียที อเล็กซ์ |
You should be thankful you're getting out now before anyone discovered your secret. | คุณน่าจะดีใจ ที่คุณหลุดไปได้เสียที ก่อนที่จะมีคนรู้ความจริง |
All right, put your junk away, both of you. | เอาล่ะ เลิกพล่ามเสียที ทั้งคู่เลย |
Castle, stop speculating. It's not helping. | แคสเซิล หยุดเพ้อเจ้อเสียที มันไม่ได้ช่วยอะไรเลย |
Then I can finally end my five year term and achieve my wish. | แล้วฉันจะได้หมดวาระ 5 ปีนี่เสียที เพื่อจะได้ทำคำขอร้องสุดท้ายของตัวเอง |
He/She will trounce us at Nationals, and I will lose my Cheerios! | เขาหรือหล่อนจะทำให้เราแพ้ในการแข่งขัยรอบเนชั่นแนล และชั้นอาจจะต้องสูญเสียทีมเชียร์ให้กับโค้ชรอซ วอชิงตัน |
I've devoted my life to arms... and we have undergone a fearful loss of noble lives and valuable property in this hateful struggle." | ชีวิตผมจมจ่ออยู่กับอาวุธ เราเผชิญความสูญเสียที่น่าพรั่นพรึง สูญเสียทั้งชีวิตและทรัพย์สินอันมีค่า |
I don't wanna talk about my feelings, and I don't want you here anymore, so please... go home. | ฉันไม่อยากออกไปไหนทั้งนั้น แล้วก็ไม่อยากพูดถึงความรู้สึกตัวเองด้วย และฉันก็อยากให้เธอออกไปเสียที ได้โปรด... กลับบ้านไปเสียเถอะ |
What a lunatic. It's like she means it. Wake up, sister. | คนบ้าอะไร เหมือนเธอหมายถึงมัน ตาสว่างเสียที ก็แค่หนังสือ |
Okay, would you shut up, please, okay? | ฉันก็แค่แปลกใจ มันแปลก หุบปากเสียทีเถอะ ได้โปรด ตกลงไหม |
You know, I bet you found out that he was texting her, and you decided to make him stop texting her permanently. | พนันได้ว่าคุณรู้ว่าเขาส่งข้อความหาเธอ และตัดสินใจทำให้เขาหยุดส่งเสียที เป็นการถาวร |
I get that you're pissed that Elena dumped you because she has feelings for me. | สเตฟาน ฉันเข้าใจว่านายหัวเสียที่เอเลน่าทิ้งนาย เพราะว่าเธอมี ความรู้สึกต่อฉัน |
Yes, I know but he had to be stopped right now... or he was gonna do it again soon. | ครับ ผมรู้ แต่ต้องมีใครหยุดเขาเสียที... ไม่งั้นเดี๋ยวก็ทำอีก |
In short, through luck, cunning, lazy security and the horrible disadvantage of being Italian, he actually succeeds. | ในระยะสั้นผ่านโชค ไหวพริบความปลอดภัยขี้เกียจ และข้อเสียที่น่ากลัวของ เป็นอิตาลีที่เขาประสบความสำเร็จจริง |
Yeah, but then he delivers his books a week after you've delivered yours, they're gonna crucify him, and that greasy twat, Guy. | ใช่ แต่แล้วเขาก็ ให้หนังสือของเขา สัปดาห์หลังจากที่คุณได้ ส่งของคุณ พวกเขากำลังจะตรึงเสียที่กางเขน, และที่ twat เลี่ยน Guy |
I am the guy who wants to end this ridiculous conversation, kick off my shoes, and have a very large glass of wine. | ผมคือคนที่ อยากจะเลิกคุย เรื่องตลกๆนี่เสียที จะถอดรองท้า |
I want the footage to shock the public out of their complacency, you understand? | ฉันอยากได้ฟุตเทจที่ทำให้สาธารณชนตกตะลึง ตื่นจากความพึ่งพอใจเสียที พวกคุณเข้าใจใช่ไหม |
It's time you stopped blaming us and started shouldering some responsibility. | ถึงเวลาแล้ว \ ที่คุณจะหยุดใส่ร้ายพวกเราเสียที และเริ่มที่จะแบกรับความรับผิดชอบ |
Sammy, I need you to be honest with me from here on out, man. | แซมมี่ ฉันอยากให้นายเลิกโกหกเสียที ตั้งแต่ตอนนี้ |