Don't mind captain midnight. | เรื่องปกติของกัปตันมิดไนท์น่ะ.. |
The usual suspects, tossing and turning. | เรื่องปกติธรรมดา นอนกลิ้งไปกลิ้งมา |
Not uncommon in these situations. | เรื่องปกติสำหรับเหตุการณ์แบบนี้ครับ |
Of course, of course. It is quite normal. | ของหลักสูตรของหลักสูตร มัน เป็นเรื่องปกติมาก |
He is lonely. He exaggerates his feelings. It is normal. | เขาเป็นคนขี้เหงา เขาแสดงออกความรู้สึกของเขา มันเป็นเรื่องปกติ |
It was just all routine. You didn't even think about it. | มันเป็นเรื่องปกติ ที่คุณคิดไม่ถึง |
For most of the guys, killings were accepted. | สำหรับเราแล้ว ฆ่าคนคือเรื่องปกติ |
That's perfectly normal. Not to worry. | มันเป็นเรื่องปกติ ไม่ต้องกังวล |
Oh. That's normal. I get 'em all the time. | นั่นมันเรื่องปกติ ฉันเป็นแบบนั้นประจำแหละ |
I want a wife and children. It's normal. | ฉันอยากมีเมียมีลูก เป็นเรื่องปกติ |
And hey, just so you know, it's not that common. | อ่อนี่จะบอกให้รู้ไว้ ว่ามันไม่ใช่เรื่องปกติ |
It's only natural you should feel a little funny. | มันเป็นเรื่องปกติ / แกควรจะรู้สึกสนุกซะหน่อย |
And I just want to say that the burning sensation... is totally normal. | แล้วฉันอยากจะบอกว่าความรู้สึกแสบๆคันๆนั่น.. เป็นเรื่องปกติ |
Until fighting becomes the condition rather than the exception. | จนกระทั่งการทะเลาะกันเป็นเรื่องปกติ มากกว่าที่ควรจะเป็นเรื่องผิดปกติ |
Clark, I know you're upset, son, but it's normal. | คล้าก ชั้นรู้ว่าแกไม่พอใจ แต่มันเป็นเรื่องปกติ |
Does that sound normal to you? I'd give anything to be normal. | มันเป็นเรื่องปกติของพ่อเหรอ ผมควรจะได้อะไรที่มันเหมือนชาวบ้านเค้า |
I'm hanging out in a graveyard. Does that strike you as okay behavior? | ฉันเดินเล่นในสุสานนี่ มันเป็นเรื่องปกติงั้นรึ |
Is that your standard for guys, too? | นั้นก็เป็นเรื่องปกติของเธอกับผู้ชาย ใช่ไหม? |
Of course for a sushi master you need the best tools | เป็นเรื่องปกติมากสำหรับผู้เชี่ยวชาญการทำซูชิ คุณจะต้องใช้อุปกรณ์ที่ดีที่สุดเสมอ |
Yes, yes, yes it's normal | ใช่ๆ มันเป็นเรื่องปกติ |
It's natural for seminarians to serve the church! | มันเป็นเรื่องปกติของนักศึกษาทางธรรม ที่ต้องอุทิศตนเพื่อโบสถ์อยู่แล้วครับ |
This was a common thing in those old days. I had so little work for them to do... You gonna try today, John? | นี่เป็นเรื่องปกติธรรมดาของเรื่องเดิมๆ วันนี้คุณจะพยายามอีกใช่ไหม |
And myself, which is normal, very normal. | ขายหน้าจัง ก็เรื่องปกติ ทำบ่อยฮะ |
I'm not interested in such a foolish reality. | นั่นเป็นเรื่องปกติของคนในโลกนี้ไม่ใช่หรอ ชั้นไม่สนใจหรอก |
It is only natural for a daughter to do so. | มันเป็นเรื่องปกติอยู่แล้ว ที่ลูกสาวควรจะทำ |
Traffic control, Scofield, that's all. | โยกย้ายเป็นเรื่องปกติ สกอฟิลด์ ก็แค่นั้น |
I'm saying tenderness is normal, no more meds. | กดแล้วเจ็บเป็นเรื่องปกติ ไม่ต้องให้ยาแล้ว |
I don't know, I mean this is not a normal gig. | ไม่รู้สิ มันไม่ใช่เรื่องปกติสำหรับเรานะ |
What? You think that good fortune is normal? | อะไร เธอคิดว่าคำทำนายที่ดีเป็นเรื่องปกติเหรอ |
We can pretend, can't we? | ก็ทำให้มันเป็นเรื่องปกติได้ไหม? |
Isn't that standard? | เป็นเรื่องปกติใช่ไหม |
You know,one month off, two months on. That happens,right? | ค่ะ มาๆหายๆ เป็นเรื่องปกติใช่มั้ยคะ |
Of course, getting dead is an occupational hazard. | ใช่ การตายเป็นเรื่องปกติของอาชีพนี้ |
That is becoming common around here. | นั่นถือเป็นเรื่องปกติน่ะ |
It's very, very common. | เป็นเรื่องปกติธรรมดา |
In a normal event. | ซึ่งนั้นก็เป็นเรื่องปกติ |
As the madam running a teahouse, it's normal to be misunderstood as a seductress. | มันเป็นเรื่องปกติของเจ้าของร้านน้ำชา ชั้นเข้าใจผิดไปเองน่ะ |
Don't be afraid. lt's a routine fever. This is normal for infants. | ไม่ต้องกลัว แค่ไข้ธรรมดา เป็นเรื่องปกติของเด็กอ่อน |
What you're trying to do... is definitely not something simple. | อะไรที่เธอทำเอาไว้... มันไม่ใช่เรื่องปกติธรรมดา |
Oh, the usual stuff. I had a pretty good night. | โอ้ ก็เรื่องปกติ ฉันมีค่ำคืนที่ค่อนข้างจะดีทีเดียวนะ |