| Rhino is awesome! He is so awesome! | เรโน เยี่ยมที่สุด เขาเยี่ยมที่สุด ที่สุด |
| Best day ever. ♪ Miss me? | เยี่ยมที่สุด คิดถึงฉันไหม |
| It's smashing. Gene agrees with me, don't you, gene? | เยี่ยมที่สุด จีนเห็นด้วยกับฉันใช่มั้ย เหอ จีน? |
| That's great. I guess we'll just stroll in their school and talk to their teacher. | เยี่ยมที่สุด ฉันคิดว่าเราไปเดินเล่นในโรงเรียน แล้วคุยกับครูของพวกเขา |
| Beautiful! You guys are like the little white couple on the wedding cake. | เยี่ยมที่สุด พวกนายเหมือนตุ๊กตาบ่าวสาวบนเค้กแต่งงานเลย |
| Oh, fantastic. It's going great. | เยี่ยมที่สุด เยี่ยมมาก |
| The greatest one who ever lived! | เยี่ยมที่สุดที่ยังมีชีวิตอยู่ |
| Best move I ever saw. | เยี่ยมที่สุดเท่าที่ข้าเคยเห็น |
| The most fantastic clocks you ever laid your eyes on. | นาฬิกาที่ยอดเยี่ยมที่สุดที่คุณเคย วาง |
| That's the most fantastic story ever. | นั่นเป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยมที่สุดเท่าที่เคย |
| I think you're the greatest, but my dad says you don't work hard enough on defence. | ผมว่าคุณเยี่ยมที่สุด แต่พอผมบอกว่าคุณ ฝึกซ้อมเกมรับไม่หนักพอ |
| Shrimp and lobsters were best. They went really fast. | กุ้งฝอยและกุ้งมังกรเยี่ยมที่สุด พวกมันขายออกเร็ว |
| This will be the best ride of your life, Marnie. | นี่จะเป็นสิ่งที่เยี่ยมที่สุดในชีวิตคุณ มาร์นี่ |
| You're the best ride of my life. | เธอคือสิ่งที่เยี่ยมที่สุดในขีวิตฉัน |
| He had a nickname at the Academy. | กล่าวได้ว่า เขาเป็นนักวิเคราะห์ ด้านอาชญากรรมรุนแรง ที่เยี่ยมที่สุด |
| He thinks you're the greatest. | เขาคิดว่าแกเยี่ยมที่สุด |
| Matter of fact, you know what I say Mama's the best horse in the world? | ที่จริงรู้มั้ย มาม่าเป็นม้าพันธู์แท้ที่เยี่ยมที่สุดในโลก |
| I think it's his best work | เขาอัดเพลงนั้นด้วยใจรัก เป็นงานที่เยี่ยมที่สุด |
| What we have here is the most magnificent golf resort on the face of God's good earth, and I am building' it right here in Savannah. | มันจะเป็นสนามกอล์ฟ ที่เยี่ยมที่สุดในโลก... ...ที่ผมจะสร้างให้ซาวันน่าห์ของเรา |
| You know, that trip to the Lincoln was the best day I've had on this job. | เที่ยวบินนั้นเยี่ยมที่สุดเลย |
| Of course not. It's a fine collection of stuffed animals. | คอลเลคชั่นสัตว์สตัฟฟ์ที่นี่ ยอดเยี่ยมที่สุดในโลก |
| You're here because you're the best researcher I've got. | คุณมาที่นี่ก็เพราะว่า คุณเป็นนักวิจัยที่เยี่ยมที่สุดที่เรามี |
| I'm guessing that's significant. | ฉันคิดว่านี่ยอดเยี่ยมที่สุด. |
| You're looking at the best drilling team in the world. We'll chew to that depth in seven days. | คุณกำลังอยู่กับทีมขุดเจาะที่เยี่ยมที่สุดในโลก เราจะเจาะความลึกนั่นใน 7 วัน |
| Once we're on the site, we have the best technology and experts that money can buy. | เมื่อเราได้ไปถึงที่นั่น เรามีทั้งเทคโนโลยี และผู้เชี่ยวชาญที่เยี่ยมที่สุด เท่าที่เราจะจ่ายได้ |
| That was the best it ever went! | นั่นนะเยี่ยมที่สุดที่เราเคยทำมาเลยนะ |
| I went once on a tour of the finest single malt distillery in the world. | ฉันเคยไปครั้งนึงกับพวกทัวร์ ที่โรงกลั่น เหล้าที่เยี่ยมที่สุดในโลก |
| That's about the best reel that you can get. | สายเบ็ดเยี่ยมที่สุดที่คุณจะหาได้ |
| The best darn guy who ever lived | ผู้ชายที่เยี่ยมที่สุด |
| "Wonka's chocolates are the best in the world. | ช็อกโกแลตของวองก้า เยี่ยมที่สุดในโลก |
| This will teach the great Mameha. | นี่คือบทเรียนที่เยี่ยมที่สุด มาเมฮะ |
| The greatest mother four degenerate bastards ever had. | แม่ที่ดีเยี่ยมที่สุด เท่าที่เด็กเหลือขอ 4 คนจะมีได้ |
| Kids are the best, huh ? | พวกเด็กๆนี่เยี่ยมที่สุดเลย |
| "Kids are the best" ? | พวกเด็กๆเยี่ยมที่สุดเหรอ? |
| Ladies and gentlemen, give it up for the hottest rock band in New York City! | สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ได้เวลาของวงร็อคที่เยี่ยมที่สุดในนิวยอค |
| This is a 100-year-old bottle of Louis XV. | นี่คือ.. คอนญัก 100 ปี ของหลุยส์ที่ 15 เยี่ยมที่สุด |
| But the greatest of these is love. | แต่เยี่ยมที่สุดของเหล่านี้ ความรัก |
| The chief assures me they're two of the finest on the force. | หัวหน้าเขารับประกันว่า ทั้งสองเป็นคนที่เยี่ยมที่สุดแล้ว |
| You're the greatest, baby. | คุณยอดเยี่ยมที่สุด ที่รัก |
| Don't worry. It'll feel good. | ไม่เป็นไร มันเยี่ยมที่สุด |