It's a girl! Seven pounds, six ounces. She's got her mother's looks. | ผู้หญิง เจ็ดจุดหกปอนด์ หน้าเหมือนแม่เปี๊ยบเลย |
It's exactly like a Greek myth. | มันเหมือนนิทานกรีกเปี๊ยบเลย |
He's got his father's eyes, exactly | ตาพี่เค้าย่ะ เหมือนพ่อเค้าเปี๊ยบเลย |
Now she'll have to stay the night, exactly as I predicted. | ตอนนี้เจนจะต้องค้างคืนที่นั่น -ตามความมุ่งหมายของแม่เปี๊ยบเลย |
That's exactly what Tom said when he broke off our engagement. | พูดเหมือนกับทอมเปี๊ยบเลย ตอนถอนหมั้นฉันเขาก็พูดอย่างนี้ |
I mean, everything's exactly the same. | ทุกอย่างยังเหมือนเดิมเปี๊ยบ |
It's exactly the same as your story, just one chapter behind. | มันก็เหมือนเรื่องของแกเปี๊ยบเลย เพียงแต่มันคนละตอน |
You know, it's just that both those belts look exactly the same to me. | สองเส้นนั้นดูเหมือนกันเปี๊ยบสำหรับฉัน |
I cannot believe it has been 12 years. You haven't changed a bit. | ไม่อยากเชื่อเลย ตั้ง 12 ปี เธอยังเหมือนเดิมเปี๊ยบเลย |
The trajectory of the bullets are all level, Exact same angle of origin. | วิถีกระสุนทั้งแนวและเหลี่ยมมุมตรงกันเปี๊ยบกับนัดแรก |
YOU TAKE AFTER YOUR DAD THAT WAY. | ลูกเป็นเหมือนพ่อเปี๊ยบ นั่นคือสาเหตุว่าทำไม |
Oh, my God. This is a direct match to the signal in Qatar. | โอ้ ,พระเจ้า เหมือนสัญญาณที่เจอที่กาตาร์เปี๊ยบเลย |
You and your brother have the same eyes. | เธอกับพี่ตาเหมือนกันเปี๊ยบ |
Before my cousin Luwanna got a divorce her husband did the same thing. | ญาติฉันก่อนหน้านี้ ลูวานน่า ก็เจอแบบนี้ สามีเขาทำแบบนี้เปี๊ยบเลย |
You look just like her. | คุณเหมือนแม่ผมเปี๊ยบเลย |
We've got everything exactly the way we want it. | เราได้ทุกอย่างตามที่เราต้องการเปี๊ยบเลย |
Last night's victims were killed exactly the same way as the first. | เหยื่อคนล่าสุดเมื่อคืนถูกฆ่า เหมือนกับเหยื่อรายแรกเปี๊ยบ |
Oh, I had a hamster just like you when I was a kid. | ฉันเคยเลี้ยงแฮมสเตอร์ หน้าตาเหมือนนายเปี้ยบ ตอนฉันยังเป็นเด็ก |
You guys got it right out of the box! | พวกนายทำได้ เหมือนที่ฉันทำเปี๊ยบ |
You're just as I wrote you. | เหมือนกับที่เขียนไว้เปี๊ยบ |
He says, "I read your piece on Gadhafi... and I think you captured his narcissism perfectly. " | เค้าพูดว่า "ฉันว่าฉันเห็นส่วนของกัดดาฟี่ในตัวนาย" "และฉันคิดว่านายหลงตัวเองเหมือนเค้าเปี๊ยบ" |
I've seen it before. That exact one. | ผมเคยเห็นมาก่อน เหมือนเปี๊ยบเลย |
I found a robot that looks like you. | ฉันเจอหุ่นยนต์ที่เหมือนกันเธอเปี๊ยบเลย |
Just like Ryutaro. | เหมือน ริวทาโร่เปี๊ยบเลย |
Our oldest son had a completely pointed head until he was 6. | ลูกคนโตเราหัวแหลมเปี๊ยบอยู่จนอายุหกขวบ |
Oh, you make it just like I do. | เหมือนที่แม่ทำเปี๊ยบเลย |
Oh, good. So you haven't changed at all. | -ดีจัง เธอเหมือนเดิมเปี๊ยบ |
It'll be fun. That's exactly what my father said. | นั่นเหมือนที่พ่อฉันพูดเปี๊ยบเลย |
He says that the prints are a probable match. | เขาบอกว่ารอยทั้งสองตรงกันเปี๊ยบ |
Sharpening them up? Look at you. Look at you. | เอ้าเหลาเข้าไป ดูเธอซิ ดูเธอ แหลมเปี๊ยบ |
Just the way you like it. | แบบที่คุณชอบเปี๊ยบเลย |
That's the answer we gave to the question. | นั่นเหมือนคำตอบที่เราให้เปี๊ยบเลย |
An alternate universe, just like ours, and in each of them there is a version of us. | เอกภพคู่ขนานที่เหมือนกับเราเปี๊ยบ และแต่ละแห่ง... ก็จะมีพวกเราในอีกรูปแบบหนึ่ง |
So someone dressed exactly like you, wearing your perfume, just happened to be attracted to both of us? | แสดงว่ามีคนแต่งตัวเหมือนเธอเปี๊ยบ ฉีดน้ำหอมกลิ่นเดียวกับเธอ มันก็แค่ดึงดูดเราสองคน |
You two are starting to sound a lot like me and Doug. | พวกเธอสองคนเหมือนคู่ฉันกับดั๊กเปี๊ยบ |
Well, you're the spitting image... | คุณเหมือนเธอเปี๊ยบเลย |
You look exactly like her. | คุณเหมือนเธอเปี๊ยบเลย |
They're as close to your clones as I could possibly get. | พวกเค้าดูเหมือนคุณเปี๊ยบเลย |
Just the way you taught me. | อย่างที่เธอสอนเปี๊ยบ |
Tastes exactly the same. | รสชาติมันเหมือนกันเปี๊ยบเลย |