ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

เถอะ

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *เถอะ*, -เถอะ-

เถอะ ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เถอะ (end.) let´s See also: let us Syn. เถิด, เหอะ
English-Thai: HOPE Dictionary
notwithstanding(นอทวิธสแทน'ดิง) prep. โดยไม่คำนึงถึง,แต่กระนั้นก็ตาม,แม้ว่า. -adv. อย่างไรก็ตาม,ก็เถอะ, Syn. nevertheless,yet
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
bags (int.) ปล่อยให้ฉันทำเถอะ (มักใช้ในวลี Bags I!) (คำสแลง) See also: ฉันทำเอง (เธอไม่ต้อง)
take it from me (idm.) เชื่อเถอะ See also: เชื่อฉัน
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Let's get down to businessมาพูดเรื่องธุรกิจกันเถอะ
Let's take a break for a few minutesมาพักกันสักสองสามนาทีเถอะ
So let's get to businessงั้นมาเข้าเรื่องธุรกิจกันเถอะ
Let's take a break, you look tiredหยุดพักกันเถอะ คุณดูเหนื่อยแล้ว
Tell somebody who believe youบอกใครบางคนที่เชื่อคุณเถอะ
Let's get her out of hereพาเธอออกไปจากที่นี่กันเถอะ
Let's go back to workกลับไปทำงานกันเถอะ
Let's get this place cleaned upมาทำให้สถานที่นี้สะอาดหมดจดกันเถอะ
I can changeฉันสามารถเปลี่ยนแปลงได้ ขอโอกาสฉันอีกเถอะ
Let's watch TV for a whileมาดูโทรทัศน์สักพักหนึ่งกันเถอะ
All right, but let's finish this work firstก็ได้ แต่พวกเรามาทำงานนี่ให้เสร็จก่อนเถอะ
Let's go to the movies tonight!พวกเราไปดูหนังคืนนี้กันเถอะ
Come on, now, no more talkingเอาเถอะน่า ตอนนี้เลิกพูดได้แล้ว
Take it easyใจเย็นน่า / ช่างมันเถอะ
Take whatever you wantเอาอะไรก็ได้ที่คุณต้องการไปเถอะ
Give me a second chanceขอโอกาสครั้งที่สองให้ฉันเถอะนะ ได้ไหม?
Let me take the kids after schoolให้ฉันไปรับเด็กๆ หลังเลิกเรียนเถอะนะ
Face up to itยอมรับมาเถอะ ตอนนี้มันสิ้นสุดแล้ว
Admit it - you love meยอมรับมาเถอะว่า คุณรักฉัน
Let bygones be bygones!ที่ผ่านไปแล้ว ก็ให้มันแล้วไปเถอะ
Let's divide the cake into threeมาแบ่งเค็กนี้ออกเป็นสามส่วนเถอะ
Take your time(ใช้เวลา)ตามสบายเถอะ / ไม่ต้องรีบร้อน
No, you invited me out, you chooseไม่ คุณชวนฉันมา คุณเลือกเถอะ
Never mind about thatเรื่องนั้นช่างมันเถอะ
Now, leave me aloneตอนนี้ขอฉันอยู่ตามลำพังเถอะ
Will you practice with me, please?คุณจะฝึกซ้อมกับฉันหน่อยได้ไหม ได้โปรดเถอะ?
Let's sit here on the beachมานั่งที่ตรงชายหาดนี่เถอะ
Let's get startedมาเริ่มต้นกันเถอะ
Let's go out and have some funออกไปเที่ยวหาความสำราญกันเถอะ
I say you keep your mouth shut and let her dreamฉันว่าคุณปิดปากให้สนิทและปล่อยให้เธอฝันไปเถอะ
Let's get out of hereออกไปจากที่นี่กันเถอะ
Please let me go homeได้โปรดปล่อยฉันกลับบ้านเถอะ
Let's go up to my office, so we can sort this outพวกเราขึ้นไปที่ห้องทำงานฉันเถอะ เพื่อเราจะได้คิดกันให้กระจ่าง
Ask me to do something intelligentขอร้องให้ฉันทำบางสิ่งที่เข้าท่าหน่อยเถอะ
Let's raise the child together!มาเลี้ยงลูกด้วยกันเถอะ
Let's sneak out of here now!พวกเราหลบออกไปจากที่นี่ตอนนี้เถอะ
Make up your mind before it's too lateรีบตัดสินใจเถอะก่อนที่มันจะสายเกินไป
Let's get revenge!ไปแก้แค้นกันเถอะ
I beg of you, mom! I have my own dreamขอร้องเถอะแม่ ผมก็มีความฝันของผม
Let's hurry, so we can get a seatรีบไปกันเถอะ เราจะได้มีที่นั่ง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Come up easy... and let me put the harpoon into you.มาซะง่ายๆ เถอะ และอย่าให้ฉันต้องใช้ฉบวก\ ไปที่เจ้าเลย
Grandpa, please let me get more muscular faster so that I can become be popular at school.คุณปู่ , ได้โปรดให้ผมมีกล้ามเยอะ ๆ เถอะ เร็ว ๆ เพราะผมจะได้ที่โด่งดังที่โรงเรียน
Oh, believe it. It's real.โอ้ เชื่อ เถอะ มันเป็นเรื่องจริง
No.Please, just... let my son go.ไม่ ได้โปรด เถอะ ปล่อยลูกชายฉันไป
Admit it. You need me, don't ya?ยอมรับมาดีๆ เถอะ คุณต้องการผมใช่มั้ย
Come home. Come home soon please.กลับบ้าน กลับบ้านเร็ว ๆ เถอะ ได้โปรด
Dean, let's be real here... you're good at this.ดีน มาว่ากันตรงๆ เถอะ เจ้าเก่งในเรื่องนี้
When you use the money that we make hereนี่ใจเย็น ๆ เถอะ ไม่ พวกแกไม่ได้ขายหน้านะ
Well fancy this, you're not you, so shove it, and strip. Alright, Alright.ทำใจให้ชอบ พวกเธอไม่ใช่ตัวเอง เงียบๆ เถอะ เปลี่ยนชุดได้
Let's not fight about Lyle. Why don't we watch a movie?เลิกทะเลาะกันเรื่องไลเอน เถอะ ทำไมเราไม่ดูหนังกัน
No, no, no. Come on, it was your Nona's.ไม่ได้ๆๆ เถอะ ของโนนาเชียว
♪ A little less conversation, a little more action, please ♪พูดน้อยๆ แต่มีอะไรทำร่วมกันเยอะๆ เถอะ ขอร้อง
♪ Menos conversación y mas accion, por favor ♪พูดน้อยๆ แต่มีอะไรทำร่วมกันเยอะๆ เถอะ ขอร้อง
I mean, let's be honest, we've had our ups and downs, and I've had to forgive myself for a lot of that.ฉันหมายถึง มาพูดกันตรงๆ เถอะ เราก็มีทั้งช่วงรุ่งช่วงร่วง และฉันก็จำเป็นต้องให้อภัยตัวเอง สำหรับเรื่องพวกนั้น
Why don't we do this the easy way where you don't use that and the other guy doesn't make a mess.เรากลับมาคุยกันดีๆ เถอะ คุณจะได้ไม่ต้องใช่เจ้านั่น แล้วเจ้าอีกคน จะได้ไม่ออกมาก่อความวุ่นวาย
Show of hands for Blaine as Mariah.ทำให้มันผ่านไปเร็ว ๆ เถอะ ยกมือขึ้นถ้าใครชอบ เบลน ในลุคของ มารายห์
Conserve your security, Daniel.เก็บ ยามของลูกไว้ เถอะ แดเนียล
To be honest, I don't even know how we're all supposed to move forward, but in the meantime,เอาจริงๆ เถอะ ผมยังไม่รู้เลยว่า พวกเราทุกคนจะก้าวต่อไปยังไง แต่ตอนนี้
I mean, our hero. Let's go. Now.ฉันหมายถึงพระเอกของเรา ไปกัน เถอะ ตอนนี้
Let's be honest, maybe I'm not the right girl for this,พูดกันตรงๆ เถอะ ฉันอาจไม่เหมาะกับเรื่องแบบนี้
Oh, god, please, please get us out of here!เถอะ พาเราออกไปจากที่นี่ด้วย โอ... โอ...
Well, we're still alive, aren't we?เถอะ เราก็ยังรอดอยู่ใช่ไหมล่ะ?
Whatever. Is the FBI here?เถอะครับ เอฟบีไออยู่ที่นี่หรือ
After all, you're the only one at the table with unquestionable moral authority.เถอะค่ะ บอกเลย คุณพ่อเป็นคนเดียวบนโต๊ะ ที่มีศีลธรรมอย่างไม่ต้องสงสัย
Let's kill it before it wakes up.เถอะฆ่ามันก่อนที่จะตื่นขึ้นมา
She hath done her chore.เถอะทำหน้าที่ของเธอไปแล้ว
Come on, Nineteen Hundred Come with me. Let's get offเถอะนะ 1900 นายไปกับฉัน
Come on. You don't think Dave did that.เถอะน่ะ คุณคงไม่คิดว่า เดฟทำอย่างนั้นหรอกนะ
Mrs. Mccluskey, Please?เถอะนะ คุณแมคคลัคกี้?
Now, please, how fast can you get me to Sanbridge Hospital?เถอะนะ จะพาฉันไปรพ.แซนบริดจ์ ได้เร็วเท่าไร
I came to do one last forensics sweep like you asked me to do.เถอะนะ ฉันมาเก็บข้อมูลทางนิติเวชครั้งสุดท้าย
Come on. I know how you work.เถอะน่ะ ฉันรู้ว่าคุณทำงานยังไง
Please. I don't know anything about architecture.เถอะนะ ฉันไม่รู้อะไร เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมเลย
Come on. man! This is important.เถอะนะ นาย นี่มันสำคัญมาก
Please. It's my, it's my career.เถอะนะ มันคืออาชีพผมนะ
Come on, it's gonna be a really hard week for me.เถอะนะ มันจะสัปดาห์ที่ยุ่งยากมากสำหรับฉัน
Please. It's Three Days Grace.เถอะนะ วงทรีเดย์เกรซเชียวนะ
Please. I would just sit in the car. I swear.เถอะนะ หญิงจะนั่งเจี๋ยมเจี้ยมอยู่แต่ในรถ สาบานเลยเอ้า
Please, don't let me die. Please...เถอะนะ อย่าปล่อยให้ข้าตาย ข้าขอร้อง
Come on, don't back down now.เถอะนะ อย่าเพิ่งถอยตอนนี้

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า เถอะ