| Welcome to Agrabah, City of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the river Jordan,on sale today, come on down! | ยินดีต้อนรับสู่อุคกราบาห์ นครแห่งความลี้ลับ แห่งความเคลิบเคลิ้ม และสินค้าค้าขายที่ดีที่สุดในแถบ แม่น้ำจอร์แดน เริ่มขายแล้ววันนี้ มาเลย! ดูนี่สิ! |
| So he thinks you're in deep REM? | เขาก็เลยคิดว่า เธอเคลิ้มว่างั้นเถอะ? |
| But it backfired, because when I really fell asleep... | แต่มันไม่เป็นดังคลาด เพราะว่าตอนที่กำลังเคลิ้มจริง ๆ... |
| Hmm, he sounds dreamy. | อืม. ฟังดูเคลิ้มไปเลย. |
| You might faint after taking a bite. | ชิมฝีมือผมแล้วคุณต้องเคลิ้ม |
| I haven't seen a woman who hasn't. | (เพราะยังไม่มีหน้าไหนที่ไม่เคลิ้ม) |
| Uh, yeah, it's pre- it's pretty mind- you know, in broad daylight. | เอ่อ ใช่ มันค่อนข้างจะชวนให้เคลิบเคลิ้ม แน่นอนกว้างขนาดนี้ |
| Susan, we don't know that! | หน้าที่ฉันฉันคือกล่อมเธอไม่ให้เคลิ้มตามหมอฟันโรคจิตนั่น ซูซาน อย่าเพิ่งแน่ใจไป |
| Because eventually whatever it is that was getting us high... stops feeling good and starts to hurt. | เพราะแม้ว่า ไม่ว่ามันจะทำให้เรารู้สึกเคลิบเคลิ้มอย่างไร ในที่สุด ความสุขก็หยุดลง และเริ่มเจ็บปวดอีกครั้ง |
| Well, that is fascinating. | แหมฟังดู เกือบเคลิ้ม |
| Nothing like a massage to send you off for the finest and deepest night's sleep. | ได้นวดสบายตัวจนเคลิ้มหลับนี่สุขสุดยอดเลย |
| Sort of invite you in, sort of intoxicating. | มันทำให้คุณสนใจ ทำให้คุณเคลิบเคลิ้ม |
| Girls love romance.Send her a poem.She won't know what hit her. | ผู้หญิงชอบความโรแมนติก เอาบทกวีให้เธอ แล้วเธอจะเคลิ้ม |
| I find it pretty and somewhat hypnotic. | ฉันว่ามันสวยออก เคลิ้มๆดีด้วย |
| When everybody started tripping, I just jumped in the closet. | ตอนที่พวกนั้นเคลิ้ม\ ผมจะโดดหน้าต่างลงไป |
| The snowman comes to life when an enchanted hat is put on his head. | ตุ๊กตาหิมะจะมีชิวิตเมื่อได้สวมหมวกแห่งความเคลิบเคลิ้ม |
| If I find out this is because you don't have the formula and you think maybe I do, I'm gonna be seriously disappointed. | ถ้ารู้ตอนหลังว่าเพราะอยากได้ส่วนผสมนั่น เลยแกล้งทำผมเคลิ้ม รับรองผมฉีกอกคุณแน่ |
| The elevator was a moment of passion followed by a moment of panic on your part, apparently. | ในลิฟท์มันเป็นวินาที ของความเคลิบเคลิ้ม.. ...ที่ตามมาด้วยอาการตื่นกลัว ของคุณอย่างเห็นได้ชัด |
| So, as his head is down... | ในขณะที่เขาหลอนยาเคลิบเคลิ้ม... |
| You need me, man, because I cooked that scante in your hands. | นายจะเคลิ้มตัวเบาหวิว ไปอีกหลายวันทีเดียว มันเป็นสินค้าตัวใหม่ของเขา และฉันช่วยกันคิดค้นขึ้นมา |
| There you go. Enjoy. | เอานี่ ดูดให้เคลิ้มขึ้นสวรรค์เลยนะ |
| I find it gives a softer high. | ผมพบว่ามันทำให้เมาแบบเคลิ้มๆ |
| Psychedelics? | ทำให้เมาเคลิบเคลิ้มประสาทหลอนใช่ไหม |
| A hallucinogenic opiate and stimulant. | กล่อมประสาท ให้เคลิ้ม และปลุกเร้าอารมณ์ |
| ♪ when I whip with my hips you slip into a trance ♪ | # ตอนฉันกระแทกก้น เธอถึงกับเคลิ้ม # |
| She's not one of those dumb skanks that would fall for karl's come-ons. | เธอไม่ใช่พวกผู้หญิงชั้นต่ำหน้าโง่ ที่หลงเคลิ้มไปกับคำพูดของคาร์ลหรอก |
| And he's dazzled by that truth. | และเขาคลิบเคลิ้มกับความจริงนั้น |
| Yeah,it makes you think twice about shrooming on a roof. | ช่าย แต่คงต้องคิดใหม่นะที่จะขึ้นไปเคลิบเคลิ้มบนหลังคานะ |
| Having you in my arms once again, I get carried away. | ได้เธอมาอยู่ในอ้อมแขนฉันอีกครั้ง ทำให้ฉันเคลิ้มเลย |
| I'm starting to sound as whipped as you. | ดูเหมือนว่าฉัน จะเริ่มเคลิ้มตามที่นายพูด |
| But afterwards, when you're both just lying there, when he's... spent... get him talking about the past. | แต่หลังจากนั้น หลังจากที่พวกเธอนอนลง ตอนที่เขา กำลังเคลิ้ม |
| Somewhere between the tiramisu and the naughty bits, we lose our heads. | ระหว่างกำลังเคลิบเคลิ้มนัวเนียแบบนั้น เราก็เผลอลงมือบ้าง |
| Uh, I'll let you get back to the whole post-traumatic stress thing. | อ่า ผมจะปล่อยให้คุณกลับไป เคลิ้มต่อก่อนที่ยาหมดฤทธิ์ |
| Wait! It's not your fault. | ก็คือ เธอช่วยขึ้นเวทีและ กล่อมทุกคนให้เคลิ้ม |
| Let me assure you, I won't. | ทำให้ฉันเคลิ้มได้ ฉันบอกได้เลยว่าไม่มีทาง |
| You know, every time I drifted off... | รู้มั้ย พอเคลิ้มหลับ |
| Only if you don't mind being enchanted. | ถ้าพวกคุณโอเค กับความเคลิ้มนะ |
| Wait, are you here to freak me out or write a paper on--on my paper? | เดี๋ยวนะ คุณมาที่นี่เพื่อทำให้ผมเคลิบเคลิ้ม หรือมาเขียนบทความลงบนหนังสือของผม |
| I should've known you wouldn't be attracted to someone like... you know... | ฉันน่าจะรู้ว่าคุณคงไม่เคลิบเคลิ้มไปกับ คนอย่าง |
| I knew it! | พี่รู้เลย แต่ก็ยังปล่อยให้เธอพูดจนพี่เคลิ้ม |