I need you to convince clark to do that. | ฉันอยากให้เธอ เกลี้ยกล่อม ให้ คลาก์ ยอมทำตามนี้ |
You think I'm trying to convince you you're someone you're not? | เธอคิดว่า ฉันกำลัง เกลี้ยกล่อม เธอ ให้เธอเชื่อ ในสิ่งที่เธอไม่ได้เป็น |
Roland convinced them to let me bring this to you but I'm supposed to go right back. | โรแลนด์ เกลี้ยกล่อม ให้ พวกเขาให้ ผมเอาไอ้นี่มาให้พวกคุณ แต่ว่า ผมต้อง กลับออกไปแล้ว |
Seduce away. It's been so long. | เกลี้ยกล่อมให้ท่านไป ข้าทำมานานแล้ว |
Try and convince him to come back to Storybrooke with us. | เกลี้ยกล่อมให้เขายอมกลับสตอรีบรู๊คกับเรา |
I'm convinced I'm wrong. | ฉันเกลี้ยกล่อมตัวเองว่าคิดผิด |
On behalf of the village, we would like to convince you to persuade Mr. Garrad to stay longer and measure the mountain again. | ในฐานะตัวแทนชาวบ้าน เราอยากให้คุณเกลี้ยกล่อมคุณการาด ให้อยู่ต่อและวัดภูเขาอีกคัร้งนึง |
You just convince Mr. Garrad. | คุณแค่เกลี้ยกล่อมคุณการาด |
How am I gonna convince those guys it was an accident? | ฉันจะต้องเกลี้ยกล่อมยังไงนะ ถึงพวกนั้นจะเชื่อว่าเป็นอุบัติเหตุ? |
But if you convince her... | แต่ถ้าคุณเกลี้ยกล่อมเธอสักหน่อย... |
Two weeks ago I saw Cameron Diaz at Fred Segal... and I talked her out of buying... this truly heinous angora sweater. | และปีที่แล้วเป็นขวัญใจงานคืนสู่เหย้า เมื่อ 2 อาทิตย์ที่แล้ว ฉันได้เจอ คาเมรอน ดิแอส ที่เฟรด ซีกอล และเกลี้ยกล่อมไม่ให้เธอซื้อ |
You'll find I can be very persuasive. Not that she knew what she was doing. | ฉันสามารถเกลี้ยกล่อมใครต่อใครได้ โดยเขาไม่รู้ตัวว่าทำอะไร |
I spent the better part of Friday afternoon convincing the alumnae that your record was impeccable that you would no longer provide contraceptive devices and you'd make a public statement to that effect. | ฉันเสียเวลาเกลี้ยกล่อมสมาคมศิษย์เก่า... ว่าเธอมีประวัติไร้ที่ติ... และจะไม่แจกห่วงคุมกำเนิดอีก |
If she called why didn't you persuade her to come home? | ไหนๆเขาก็โทรมาแล้ว ทำไมเธอไม่เกลี้ยกล่อม ให้เขากลับมาบ้านเราล่ะ |
I'm not here to persuade you. | ฉันไม่ได้มาเพื่อเกลี้ยกล่อม |
He's very persuasive. | เขาเกลี้ยกล่อมคนเก่งมากค่ะ |
But... you have to convince your colonel to move to another village. | แต่คุณต้องไปเกลี้ยกล่อมผู้พันของคุณ.. ให้ยกพลไปหมู่บ้านอื่นซะก่อน |
If you convince her to confess and give us the names of her accomplices, | ถ้านายเกลี้ยกล่อมให้หล่อนสารภาพได้.. แล้วให้รายชื่อผู้สมรู้ร่วมคิดทั้งหมด.. |
She was a very persuasive woman, your wife, Mr. Quayle. | เธอเกลี้ยกล่อมได้ดีมาก เมียคุณนะ คุณเควลี่ |
If I want to coax a young woman into my car... offer her a test drive. | หากฉันต้องการเกลี้ยกล่อม ให้หญิงสาวขึ้นรถมากับฉัน.. เสนอให้เธอลองขับรถ |
Why are you trying to convince her she's a mammoth? | ทำไมคุณต้องพยายามเกลี้ยกล่อมเธอ เธอเป็น แมมมอท |
You did not persuade me. | นายไม่ยอมเกลี้ยกล่อมฉัน |
You're a college graduate, can't you even persuade a cop? | นี่แกจบมหาวิทยาลัยมานะ, แกเกลี้ยกล่อมตำรวจไม่ได้เหรอ? |
We talked him into turning himself in. | เราเกลี้ยกล่อมให้เขาเข้ามอบตัว |
He wanted me to help try in getting my dad to turn himself in. | เขาอยากให้เกลี่ยกล่อมพ่อให้เข้ามอบตัว |
Now you're trying to seduce me. | ขณะนี้คุณกำลังพยายามเกลี้ยกล่อมฉัน |
No, I mean, I just had to use a little... persuasion, that's all. | ไม่ หมายถึง แค่ต้อง มีการเกลี้ยกล่อม... นิดหน่อย แค่นั้น |
If I tell you where Llewelyn's headed you promise it'll be just you goes and talks with him? | ถ้าฉันบอกคุณว่าสามีฉันจะไปที่ใหน ..คุณรับปากฉันนะ ว่าคุณจะไปคนเดียว แล้วก็เกลี้ยกล่อมเค้า |
Maybe he needs a little persuasion. | บางทีเค้าอาจจะต้องการการเกลี้ยกล่อม |
So you went over to their hotel, then you tripped, and you fell down two flights of stairs. | เพื่อเกลี้ยกล่อมให้ลูกกลับไปที่ฟอร์คส ลูกก็เลยไปที่โรงแรมที่พวกเขาอยู่ แล้วสะดุดล้ม |
I will go to the Hutts and convince them of Anakin's innocence as a representative of the Senate, of course. | ข้าจะไปหาพวกฮัตต์และเกลี้ยกล่อม ให้เชื่อว่าอนาคินบริสุทธิ์ และแน่นอน ในฐานะที่ข้าเป็นตัวแทนสภาสูง |
I just spent 30 minutes on the phone this morning with headmistress Queller, convincing her that you shouldn't be expelled. | พ่อเพิ่งได้คุยกัลครูใหญ่เมื่อเช้า พยายามเกลี้ยกล่อมเธอ ว่าลูกไม่ควรถูกไล่ออก |
Convince the patient to let us back in again. | ที่จะเกลี้ยกล่อมคนไข้ให้พวกเรากลับมารักษาเขา |
Do you really think you can persuade him? | คุณคิดว่า จะเกลี้ยกล่อมเขาได้เหรอ? |
I can get through to him. | ให้ผมเข้าไปเกลี้ยกล่อมเค้าเอง |
And you convinced me to go to the play-offs with him. | และพี่เกลี้ยกล่อมให้ผมไปดูกับพ่อ |
Mr. Mandela has traveled to Durban in an effort to persuade 100,000 angry young ANC supporters on the frontline to make peace. | คุณแมนเดล่าได้เดินทางไป เดอร์บัน.. เพื่อเกลี้ยกล่อมผู้สนับสนุนสมัชชาแห่งชาติแอฟริการุ่นเยาว์ กว่า 1 แสนคน.. ที่กำลังจะไปปะทะกับอีกฝ่ายหนึ่ง |
I couldn't compel Vince to testify against you, but I knew you could. | ฉันไม่สามารถเกลี้ยกล่อมให้วินซ์ซัดทอดถึงคุณได้ แต่คุณทำได้ |
Okay, so Preston still needs a little convincing. | โอเค งั้นเพรสตั้นยังต้องการ การเกลี้ยกล่อมอีกหน่อย |
I'm not the one who needs convincing. | ผมไม่ได้เป็นคนเดียว ที่จำเป็นต้องถูกเกลี้ยกล่อมเรื่องนี้ |