Okay, so, a three-week heli-boarding honeymoon? | โอเค, ฮันนีมูน 3 อาทิตย์ นั่ง ฮ. ไป |
Your honeymoon-- Was it romantic? Did you guys have fun? | ฮันนีมูนของแม่ โรแมนติคมั้ย พ่อแม่สนุกกันไหมฮะ |
The honeymoon is over, Agent Walker. | ฮันนีมูนจบแล้ว สายลับวอคเกอร์ |
Was it a beautiful day on your bad honeymoon? | ฮันนีมูนที่แย่ของพ่อ เป็นวันที่สวยไหมฮะ |
Our honeymoon was 19 years ago. | ฮันนีมูนนั่นตั้ง 19 ปีแล้ว |
How is that honeymoon going Dom? | ฮันนีมูนเป็นยังไงบ้างล่ะ ดอม |
Malcolm, yeah, wow. | ฮันนีมูนเป็นไงบ้างคะ |
The films of the honeymoon have arrived at last. Do we have time, do you think, before dinner? | ฟิล์มฮันนีมูนเพิ่งมาถึง เราพอจะมีเวลาก่อนอาหารค่ำมั้ย |
Yes. I wish our honeymoon could have lasted forever, Maxim. | ฉันอยากให้ฮันนีมูนของเราไม่มีวันจบ |
Well, I went there with Rebecca on our honeymoon. | ผมไปที่นั่นกับรีเบคคาตอนฮันนีมูน |
Tomorrow morning, your men will escort us to Florin Channel, where every ship in my armada waits to accompany us on our honeymoon. | พรุ่งนี้เช้าคนของเจ้าจะคุ้มกันพวกเราไปยังท่าเรือฟลอริน ที่ซึ่งเรือทุกลำในกองทัพเรือของข้า คอยอยู่เพื่อรักษาความปลอดภัยในการฮันนีมูนของเรา |
Escort the bride to the honeymoon suite. | คุ้มกันเจ้าสาวไปยังห้องฮันนีมูน |
And I won't be seeing you again, since I'm killing myself once we reach the honeymoon suite. | และ ข้าคงจะไม่ได้เจอท่านอีก ... เมื่อข้าฆ่าตัวตายตอนไปถึงห้องฮันนีมูน |
Well, I was supposed to be headed for Aruba on my honeymoon so, nothing. | ฉันว่าจะฮันนีมูนจนตัวลอยขึ้นหลังคา แต่ ไม่ทำแล้ว |
Right. You're not even getting your honeymoon. | เหรอ ฉันไม่ได้ไปฮันนีมูนด้วยซ้ำไป |
Oh, no. You went on our honeymoon alone? | โอ้ไม่ คุณไปฮันนีมูนคนเดียวเหรอ |
I was on my honeymoon and then I had to set up house. | หนูไปฮันนีมูนมา แล้วก็ต้องแต่งบ้าน |
' Hi. How was the honeymoon? | หวัดดี ฮันนีมูนเป็นไงบ้าง |
Then what did you do during your honeymoon? | แล้วเธอไปทำอะไรช่วงฮันนีมูนล่ะ |
Jisoo, know what she did to me on our honeymoon? | จิซู คุณรู้ไหมว่าเธอทำอะไรกับผม ในวัน ฮันนีมูน |
Except for a honeymoon, you have not even thought about what you're asking me. | นอกจากเรื่องฮันนีมูนแล้ว คุณไม่แม้กระทั่ง จะคิดว่ากำลังถามอะไรชั้นอยู่เหรอ |
Where did you go on your honeymoon? | แล้วคุณไปฮันนีมูนที่ไหนคะ? |
For me, all of Seoul is like a honeymoon resort. | สำหรับฉัีน ทุกที่ในโซลก็เหมือนที่ฮันนีมูนแล้วล่ะค่ะ |
My every moment with him is like a honeymoon. | ทุกช่วงเวลาที่ได้อยู่กับเขาก็เหมือนได้ฮันนีมูน |
We're in our prime. What if someone sees us? | ฉันได้ยินว่า มัลดีฟเป็นสถานที่เหมาะสำหรับ\การฮันนีมูนที่สุดแล้วที่นั่นสวยมากเลยนะ |
This feels like being on a honeymoon! | รู้สึกเหมือนมาฮันนีมูนเลย |
Wow, honeymoon in Thailand! Really sweet! | ว้าววว ฮันนีมูนที่ไทยหรอ น่ารักสุดๆเลย |
Have a nice honeymoon! | ขอให้ฮันนีมูนมีความสุขนะคร้าบบ |
We played cards on our honeymoon the day that it rained. | เราเล่นไพ่ตอนฮันนีมูน วันนั้นฝนตก |
Which is the last time that I saw you, the day of cristina's wedding,which was...well... then mer and cristina went on cristina's honeymoon without me. | ล่าสุดที่เราเจอกัน วันแต่งงานของคริสตินา ซึ่ง แต่... แล้วเมรกับคริสตินา ไปฮันนีมูน ฉันไม่ได้ไป |
Girl-on-girl honeymoon. | ผู้หญิงกับผู้หญิง ฮันนีมูน |
You are so not seeing the honeymoon lingerieow. | คุณจะไม่ได้เห็นฉัน ในชุดฮันนีมูนแน่ๆ |
We're on our honeymoon, but we're leaving. | เรากำลังฮันนีมูนกันอยู่ แต่กำลังกลับ |
Well, I haven't seen her in a few days. She's off on her honeymoon. | ฉันไม่เห็นเขามาหลายวันแล้ว\ ตอนนี้คงไปฮันนีมูนอยู่ |
I'll give you two the honeymoon suite for $5 extra. | เอาห้องฮันนีมูนมั้ย เพิ่มแค่ห้าเหรียญ. |
Bet this really gets the honeymooners in the mood. | ไอ้นี่จะทำให้คู่ฮันนีมูนมีอารมณ์ได้มั้ยเนี่ย. |
My husband and I are taking our second honeymoon in Provence. | สามีและฉันกำลังจะไป ฮันนีมูนรอบสองกัน |
..last year for a mini-honeymoon.? | ...เพื่อฮันนีมูนปีที่แล้วได้ไหม? |
Honey, I just think it's our honeymoon. | ที่รัก ผมแค่คิดว่า นี่มันช่วงฮันนีมูนของเรานะ |
In the summer, we'll go. Like a honeymoon. | ช่วงซัมเมอร์ ไปฮันนีมูนกัน |